[閒聊] 墨小姐台詞考據

看板GirlsFront作者 (AlisaR)時間5年前 (2019/02/22 20:57), 編輯推噓6(603)
留言9則, 8人參與, 5年前最新討論串1/1
劇情雷 墨小姐臺詞考據 2019年02月13日 這是一篇對異構體中 墨小姐臺詞出處的考據文章哦~ 原作者是來自NGA論壇的指揮官 風醬summer 感謝指揮官風醬summer整理的資料! 官網 http://gf.ppgame.com/web/pc/info.html?id=3541 首先,是阿根廷詩人博爾赫斯的詩作 一首帶有絕望和頹唐之情的 戰場上的悲歌 《我用什麼才能留住你》 我給你瘦落的街道、絕望的落日、荒郊的月亮。 我給你一個久久地望著孤月的人的悲哀。 我給你我已死去的祖輩, 後人們用大理石祭奠的先魂: 我父親的父親, 陣亡於布宜諾賽勒斯的邊境, 兩顆子彈射穿了他的胸膛, 死的時候蓄著鬍子, 屍體被士兵們用牛皮裹起; 我母親的祖父 ——那年才二十四歲 ——在秘魯率領三百人衝鋒, 如今都成了消失的馬背上的亡魂。 我給你我的書中所能蘊含的一切悟力, 以及我生活中所能有的男子氣概和幽默。 我給你一個從未有過信仰的人的忠誠。 我給你我設法保全的我自己的核心 ——不營字造句,不和夢交易, 不被時間、歡樂和逆境觸動的核心。 我給你早在你出生前多年的一個傍晚 看到的一朵黃玫瑰的記憶。 我給你關於你生命的詮釋, 關於你自己的理論, 你的真實而驚人的存在。 我給你我的寂寞、我的黑暗、我心的饑渴; 我試圖用困惑、危險、失敗來打動你。 ——《獻給貝阿特麗斯‧比維洛尼‧韋伯斯特‧德布林裏奇》 這首詩被借鑒於《異構體》劇情中貓與鼠3、貓與鼠4的章節臺詞中 貓與鼠3 https://i.imgur.com/Ul5zZ6J.png
https://i.imgur.com/bHS7DhP.jpg
貓與鼠4 https://i.imgur.com/jx1Cx7M.png
https://i.imgur.com/05OZSBG.png
或許這戰場上的悲歌,也同樣昭示著墨小姐看似輕佻的面容下,隱藏的對命運、對戰爭的 抗爭。 接下來仍是博爾赫斯的詩作 這是夜晚正央,戰慄靜止下 於死寂荒郊的控訴 《失眠》 夜晚, 夜晚准是巨大的彎曲鋼樑構成, 才沒有被我目不暇給的紛紜事物, 那些充斥其中的不和諧的事物, 把它撐破,使它脫底。 在漫長的鐵路旅途, 在人們相互厭煩的宴會, 在敗落的郊區, 在塑像濕潤的燠熱的莊園, 在人馬擁擠的夜晚, 海拔、氣溫和光線使我的軀體厭倦。 今晚的宇宙具有遺忘的浩渺 和狂熱的精確。 我徒勞地想擺脫自己的軀體, 擺脫不眠的鏡子(它不停地反映窺視), 擺脫庭院重複的房屋, 擺脫那個泥濘的地方, 那裏的小巷風吹都有氣無力, 再前去便是支離破碎的郊區。 我徒勞地期待 人夢之前的象徵和分崩離析。 宇宙的歷史仍在繼續: 齲齒死亡的細微方向, 我血液的迴圈和星球的運行。 (我曾憎恨池塘的死水,我曾厭煩傍晚的鳥鳴。) 南部郊區幾裏不斷的累人路程 幾裏遍地垃圾的潘帕草原,幾裏的詛咒, 在記憶中拂拭不去, 經常受澇的地塊,像狗一樣紮堆的牧場, 惡臭的池塘: 我是這些靜止的東西的討厭的守衛。 鐵絲、土台、廢紙、布宜諾賽勒斯的垃圾。 今晚我感到了可怕的靜止: 沒有一個男人或女人在時間中死去, 因為這個不可避免的鐵和泥土的現實 必須穿越所有入睡或死去的人的冷漠 ——即使他們躲藏在敗壞和世紀之中—— 並且使他們遭到可怕的失眠的折磨。 酒渣色的雲使天空顯得粗俗: 為我緊閉的眼簾帶來黎明。 ——《另一個,同一個》 這首詩被借鑒於《異構體》中貓與鼠、狼與梟的章節臺詞中。 貓與鼠 https://i.imgur.com/hOIYVEc.png
https://i.imgur.com/Bxcu5PQ.png
狼與梟 https://i.imgur.com/CHPi5DA.png
https://i.imgur.com/WhaedyY.png
墨小姐同時又是個歌劇狂魔 狼與梟劇情中舞臺部分 引用自亨德爾的清唱劇《彌賽亞》 這是基督教的聖樂 又是否預示著她們與宗教的聯繫呢? And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spokenit. 耶和華的榮耀必然顯現,凡有血氣的,必一同看見,因為這是耶和華親口說的。——以賽 亞40:5 https://i.imgur.com/PklpoHZ.png
Thus saith the Lord of Hosts: Yet once a little while and I will shake the heavens and the earth, the sea and the dryland; and I will shake all nations;and the desire of all nations shall come. 萬軍之主耶和華如此說: “過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。我必震動萬國;萬國的珍寶,必都運來 。”——哈該書2:6-7 https://i.imgur.com/RFQHHHm.png
The Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delightin; behold, He shall come, saith the Lord of Hosts. 萬軍之耶和華說:“你們所尋求的主,必忽然進入他的殿;立約的使者,就是你們所仰慕 的,快要來到。”——瑪拉基書3:1 https://i.imgur.com/IpMLNua.png
But who may abide the day of his coming and who shall stand when He appeareth? For He is like a refiner's fire. 他來的日子,誰能當得起呢?他顯現的時候,誰能立得住呢?因為他如煉金之人的火。— —瑪拉基書 3:2 https://i.imgur.com/5fl25lO.png
Behold, I tell you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. 我如今把一件奧秘的事告訴你們,我們不是都要睡覺,乃是都要改變,就在一霎時,眨眼 之間,號筒末次吹響的時候。——哥林多前書 15:51-52 https://i.imgur.com/Fgornng.png
The trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. 號筒要響,死人要復活,成為不朽壞的,我們也要改變,這必朽壞的總要變成不朽壞的, 這必死的總要變成不死的。——哥林多前書15:52-53 Then shall be brought to pass the saying that is written: Death is swallowed up in victory! 經上所記“死被得勝吞滅”的話就應驗了。——哥林多前書15:54 https://i.imgur.com/0I8xaWY.png
https://i.imgur.com/h1iCW0z.png
https://i.imgur.com/TbRqC9j.png
16哥出場後的歌劇來自魔彈射手。 魔彈射手是由韋伯創作的3幕歌劇。 又譯《自由射手》。 1821年在柏林首演,劇本由F.金德根據德國民間故事編寫。劇情是護林人馬克斯與林務官 之女阿加特相愛,但他必須在射擊比賽中獲勝才能升任林務官並和阿加特成婚。已將自己 靈魂出賣給魔鬼的護林員卡斯帕爾為了換取自己免受懲罰,企圖使馬克斯成為他的替身。 馬克斯在第一天的比賽中不幸敗北,他受卡斯帕爾的引誘,不惜去狼谷向魔鬼索取魔彈。 魔彈射手第二幕 卡斯帕:(向大地彎腰鞠躬) 在暗處窺視的槍手— 撒彌爾,撒彌爾呀! 請你施法,讓子彈獲得魔力! 請把藥草代鉛汁在我身上敷貼, 請祝福子彈七,九,三, 讓子彈無往而不勝! 撒彌爾!撒彌爾!來吧! (勺裏的東西開始發酵,開始尖叫並放出一種帶綠色的白光。一塊雲遮住了月芽,整個地 區被爐火光,貓頭鷹的眼睛光和腐爛的樹幹的磷光若明若暗地照著。) (卡斯帕澆鑄,子彈從彈模裏滾出,大聲地叫著):一! 回聲:(回應)一! (林鳥飛下來,降落在爐火周圍,跳著,拍打著翅膀。) 卡斯帕:(澆注著,數著)二! 回聲(回應):二! (一隻黑公豬一聲響,穿過樹叢,狂奔而去。) 卡斯帕:(吃了一驚,數著):三! 回聲(回應):三! (卷起了一陣風暴,樹木被吹的東倒西歪,有的被折斷,爐裏的火星被刮得飛舞亂奔。) 卡斯帕:(緊張地數)四! 回聲(回應):四! (聽到一陣隆隆聲,鞭打聲,馬蹄聲,四隻火輪噴射著火星從舞臺前滾過。) 合唱:(在看不見處) 越過高山河谷,穿過山洞和深井, 鑽進露珠和雲層,風暴和黑夜! 上天下地,涉過沼澤, 穿過金木水火土, 喲謔,汪汪,喔喔… 卡斯帕:六! 回聲(回應):六! (整個天空變成漆黑的夜;兩個雷雨團可怕地碰撞在一起。 火焰從地底下噴出。滿山遍野煜動著磷火,等等。) 卡斯帕:撒彌爾!—撒彌爾! (他趴到在地。) 救命呀! — 七! 麥克司:(同樣被風暴刮得東倒西歪,跳出魔圈,抱著枯樹大叫):撒彌爾! (此刻狂風暴雨開始減弱,在那棵枯樹的傍邊站著穿黑衣的獵人,去抓麥克司的手。) 撒彌爾:(用可怕的聲音) 我在這兒! (麥克司畫著十字,跌倒在地。— 此時鐘敲了一點。突然寂靜無聲。撒彌爾消失不見,卡 斯帕臉貼著地躺著,麥克司顫顫巍巍地站起身來。) https://i.imgur.com/vgathhS.png
https://i.imgur.com/aqoLpBt.png
魔彈射手第二幕第三場 https://i.imgur.com/DsUfs76.png
魔彈射手第二幕第四場 麥克司,後來撒彌爾上 (撒彌爾幾乎有一個超人的高身材,穿著一件深綠色的閃爍著火焰光芒的飾金衣裳。一隻 插著公雞羽毛的帽子幾乎把他的黃裏透黑的臉全都遮了起來。) 麥克司: 不,這樣的痛苦我不能再忍受下去了 害怕奪去了我一切希望。 為什麼樣的過失我必須付出代價? 我的頭腦在考慮什麼樣虛假的幸福。 越過田野,穿過森林, 我高高興興地向前行, 一切能見得到的東西, 都能被我的獵槍打下來, 晚上我帶回豐富的獵物, 阿噶特像見到自己的幸福, 她充滿愛的目光露出喜悅, 然而謀害者看這是一種威脅。 難道老天爺把我拋棄了? (撒彌爾幾乎一動也不動地在後臺的樹叢裏走出一步) 難道要我拋開謹慎小心? 難道註定我墮落進深淵, 任憑偶然來決定我命運? (撒彌爾又消失了) 然而黑暗勢力已讓我落入網中, 絕望在煎熬我,譏笑在折磨我, 啊,黑夜不再透進光芒? 任命運盲目擺佈,不再存在 上帝? (撒彌爾已經在他的對面,聽到最後一個字,他震動了一下,便消失了。) 絕望在煎熬我,譏笑在折磨我 https://i.imgur.com/x9H3tb4.png
魔彈射手第二幕第六場 卡斯帕(獨自一人) 編號曲5 - 詠歎調 (此時天色已暗) 卡斯帕:(用譏諷的神情望著他下場) 保密,保密,為的是不讓人警告你! 地獄之網已把你牢牢纏住! 無人能把你在墮落中拉住, 無人能把你從深淵中救出。 你們,黑暗中遊蕩的鬼魂喲!圍住他! 他已咬牙給自己套上了你們的鐵鏈啦! 勝利咯!勝利咯!復仇成功咯! https://i.imgur.com/0KiM2UM.png
那麼,準備落幕吧 不!!!墨——小——姐!你在做什麼啊墨小姐。 16哥0-2有請。 瘟疫戰爭饑荒死亡對應天啟四騎士。 死亡是騎著灰馬 詳見啟示錄第六章。 ps:還有飢和饑都是繁體的寫法, 飢是吃不飽的意思,饑是鬧災荒的意思。 在先秦前有嚴格區分,先秦後就混用了。 現在基本就只用饑和饑。 飢現在更常見於日語,饑荒的意思。 至於這裏為什麼用飢,問墨小姐去啊 https://i.imgur.com/Q4BaIjx.png
指揮官,喜歡的話不妨前往微信公眾號哦~ 微信娘還會帶來更多有趣的作品噠! 遊戲下載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.19.160 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlsFront/M.1550840257.A.33C.html

02/22 21:00, 5年前 , 1F
少前系畢業論文
02/22 21:00, 1F

02/22 21:14, 5年前 , 2F
她怎麼讀這麼多書
02/22 21:14, 2F

02/22 21:26, 5年前 , 3F
因為父親大人喜歡吧
02/22 21:26, 3F

02/22 21:33, 5年前 , 4F
少學家
02/22 21:33, 4F

02/22 22:00, 5年前 , 5F
總是有人喜歡咬文嚼字,出口成文嘛XD
02/22 22:00, 5F

02/23 03:42, 5年前 , 6F
講話這種風格的怎麼好像幾乎都是變態
02/23 03:42, 6F

02/23 11:19, 5年前 , 7F
論文啊...
02/23 11:19, 7F

02/23 13:31, 5年前 , 8F
少前系主修涅托式拷問的畢業論文(椅腦s・`)
02/23 13:31, 8F

02/23 13:32, 5年前 , 9F
(′・ω・‵)
02/23 13:32, 9F
文章代碼(AID): #1SR_71Cy (GirlsFront)