[歌詞] BLAST!/桃色幸運草Z
收錄於桃色幸運草Z 第17張單曲『BLAST!』中
『BLAST!』
作詞・作曲・編曲:invisible manners
個人翻譯中文歌詞影片
https://youtu.be/pTVz_w8MBks
--
Yeah Yeah Yeah Yeah
聴いときな Brand New 勝利のアンセム
what did you say?
明日も厳然たる鬼メンタル目標への Maxim
王座を勝ち取れ Put your hands up!
Yeah Yeah Yeah Yeah
洗耳恭聽這煥然一新的勝利讚歌
無須理會閒言閒語
明天依然嚴陣以待 一心唯有邁向目標
贏取寶座 高舉雙手大聲歡呼!
Boys and Girls 質感重視の体感
見つかったら Don’t Look Back
渇ききった心満たす迄
Boys and Girls 注重直覺感受
一旦嶄露頭角 別執著於過去
直到飢渴已久的內心被滋潤為止
未体験ゾーンならば当然 定石は無いも同然
既に覚悟は万全態勢 Over Drive
未曾經歷理所當然 如同毫無規律可循
身心常保萬全準備 解放極限
さあゴングは鳴った 無階級サバイバー
舞台栄えすら欲張るのがファイター
來吧鐘聲已經敲響 適者生存
舞台上貪圖大顯威風的是鬥士
勝者も敗者も関係無いさ
己が為に戦ってんだ
無所謂勝者或敗者
這是為了自己而戰
諦めるのは まだ早いだろう?
僕のソウルに着火したこの世界は Crazy
現在放棄還太早了吧
這狂熱的世界已將我的靈魂點燃
単純な答えさ
もう分かっているんだろ?
ライバルは自分だと
答案很簡單
早就知道了吧?
對手就是自己
辿り着いた僕は So Superior
今悩むのはバカな話 y’all
夢に見てたこの 場所に立ってる今日
見せつけてやれ
Blast! Blast! Blast! Blast!
為一路走來的我感到不凡
現在苦惱只是在說傻話
今天站在夢中見過的這個場所
要讓大家刮目相看
Blast! Blast! Blast! Blast!
ごちゃごちゃ今は全て捨ててこう
積み上げて来た事振り絞ろう
勝敗は Carry Over?今日は決め込むぜ
見せつけてやれ
Blast! Blast! Blast! Blast!
將繁雜瑣事全都丟掉
竭盡全力大展身手
勝敗先擺一邊?決定就在今天
要讓大家刮目相看
Blast! Blast! Blast! Blast!
誰かの物差しで自分を測ってたんじゃ
ロマンが足りないんじゃないかい?
このココロカラダずっとずっとスタンバってるZ
用他人的標準去衡量自己
未免也太不浪漫了吧?
這顆心、這個身體 可是一直都在蓄勢待發啊
Hey Yo Blast! Blast! Blast!
やつらを見てみな血潮が湧き立ってる
おもねる事無く来たやつだけがここに立ってる
己を磨く ただそれだけがここのルールだ
Bring the noise
私に力をもっともっとよこして欲しい
Hey Yo Blast! Blast! Blast!
看看他們 熱血沸騰著
沒有討好 只有過來人站在這裡
自我砥礪 是這裡唯一的規則
喧騰起來
想要大家給我帶來更多更多的力量
立ちふさがるやつらに(Let’s get it on)
ガチで捻こんでくブロー(Let’s get it on)
阻擋在前的傢伙們(開始吧)
認真擠進去大鬧一番(開始吧)
さあさ準備完了 こわばった筋肉をほぐしつつも
ヴィジョン失わない それが出来るやつはそう多くはない
來吧 準備完畢 舒緩僵硬的肌肉
但不失去洞察力 能辦到的人可不多
堅牢なる自意識ぶっこわしてYO
いつだって Don’t think, Feel
鈍感なヤツラはすぐに Go away
將牢固的自我意識破壞掉吧
無論何時 別思考 去感受
感覺遲鈍的傢伙 立刻消失
豪傑だらけの現実
勝率わずかで戦慄
されど覚悟は万全態勢 Over Drive
強敵環伺的現實
勝率渺茫的戰慄
但已做好萬全準備 解放極限
いいんじゃないの?(ほら!)いいんじゃないの?(ほら!)
あたし全然あたし全然気にしないです
有何不可?(看吧!)有何不可?(看吧!)
我完全 完全 沒在介意
例えこの身がボロボロになっても
何度でも立ち上がるから
即便滿身瘡痍
不論多少次都會再站起來
止まれないのさ かつて無い程
僕のソウルに着火したこの世界は Crazy
無法停止了啊 前所未有
這狂熱的世界已將我的靈魂點燃
単純な答えさ
もう分かっているんだろ?
ライバルは自分だと
答案很簡單
早就知道了吧?
對手就是自己
辿り着いた僕は So Superior
あるがままの力を見せて y’all
人生は運じゃないって 証明してみせたらきっと
みんなのハート
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
為一路走來的我感到不凡
展現出真正的實力吧
人生並非是被命運左右 必定證明給大家看
席捲大家的心
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
描くんだそう夢の形を
目指すんだほらあの頂を
神頼みじゃ NO NO
剥き出してく本能
磨き上げてくぜ
Blast! Blast! Blast! Blast!
描繪出夢想的形狀
以那顛峰做為目標
臨時抱佛腳 非也
發掘潛力釋放本能
磨練自己更上層樓
Blast! Blast! Blast! Blast!
誰かの物差しで自分を測ってたんじゃ
ロマンが足りないんじゃないかい?
このココロカラダずうっとずうっとスタンバってるZ
用他人的標準去衡量自己
未免也太不浪漫了吧?
這顆心、這個身體 可是一直都在蓄勢待發啊
遠く感じていた未来に 僕が今立っているなんて
長生きはするもんだ
なんて安寧は捨てろ
魂を込めろこの一瞬に!
我正站在過去感覺遙不可及的未來
來日方長什麼的
離開舒適圈吧
全神貫注 就在此一瞬間!
辿り着いた僕は So Superior
今悩むのはバカな話 y’all
夢に見てたこの
場所に立ってる今日
見せつけてやれ
Blast! Blast! Blast! Blast!
為一路走來的我感到不凡
現在苦惱只是在說傻話
今天站在夢中見過的這個場所
要讓大家刮目相看
Blast! Blast! Blast! Blast!
33辿り着いた僕は So Superior
あるがままの力を見せて y’all
人生は運じゃないって
証明してみせたらきっと
みんなのハート
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
為一路走來的我感到不凡
展現出真正的實力吧
人生並非是被命運左右 必定證明給大家看
席捲大家的心
Grasp! Grasp! Grasp! Grasp!
描くんだそう夢の形を
目指すんだほらあの頂を
神頼みじゃ NO NO
剥き出してく本能
磨き上げてくぜ
Blast! Blast! Blast! Blast!
描繪出夢想的形狀
以那顛峰做為目標
臨時抱佛腳 非也
發掘潛力釋放本能
磨練自己更上層樓
Blast! Blast! Blast! Blast!
どんな物語も誰かの希望のカケラ
絶対に諦めない限り
君の努力涙全部全部全部!
時を越えてほら未来へ繋がってくZ
無論什麼樣的故事 都有著某人的寄望
只要永不放棄
你的努力、淚水 所有的一切
將跨越時間 連結上美好未來吧
Blast! Blast! Blast!
Blast! Blast! Blast!
Wow Yeah Yeah Yeah!
Blast! Blast! Blast!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.88.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlIdolUnit/M.1502606376.A.136.html
※ 編輯: ryoma1 (219.85.88.190), 08/13/2017 16:12:55
推
08/13 22:22, , 1F
08/13 22:22, 1F
→
08/15 07:28, , 2F
08/15 07:28, 2F