[閒聊] 有感...已刪文
其實看到最近幾篇文章,實在覺得,是不是有人不太適合當軍眷而不自知?
應該說沒有做好當軍眷的準備,我想這樣講比較恰當,
你的男人是個軍人,早該有心理準備二十四小時都是奉獻給國家,
軍校生不算是軍人,但是他有沒有領軍餉?是不是吃軍中住軍中?
有得到就要有付出,天下沒有白吃的午餐。
軍眷這名份,說起來簡單當起來難,
不是講個幾句我好心疼我寶貝、自己覺得很為他著想,
這樣就叫做稱職,也不是以自己的角度來看事情,以自己的觀點幫他出頭,
就覺得好像很偉大、很愛他、很了不起,說實話這種舉動叫做短視近利,
沒有為他的未來著想,沒有為他的前途著想,沒有想過可能發生的後果,
黑掉不是只有在軍中發生,就算在公司任職,被上司討厭,也算黑掉的一種,
請不要責怪軍中的體制,這是社會的常態,哪個長官不管下屬?哪個上司不管職員?
又不是小孩子了,還以為全世界只有軍中這麼黑暗嗎?醒醒吧!
軍校是一種傳承、一種延續,他好就好在他們的傳統與精神,
實習幹部是養成一種責任的態度,事情做不完本來就該今日事今日畢,
業務多是因為這是個管理階層,就跟經理做的事本來就比職員多,
但也要有能力才能勝任,能夠當上幹部也就表示能力受到肯定,
我覺得也不用怨天尤人,抱著「做的多學的多」的心態,從學校畢業到部隊,
要學的東西可多著,現在看這樣就這麼心疼想投訴,我想未來妳的路會覺得更難走,
既然知道改善不了,倒不如換個角度,多給一點支持、陪伴以及一些正面的想法,
說實話,真的大家都這樣過來的,要比累?大有人在!學長可以,為什麼學弟不行?
有時候也想想別人吧,大家都想自己的男人爽,苦過的人該死嗎?
將心比心,你會快樂一點!
PS 碎碎唸一下,
現在有些人的話語真是沒禮貌到讓人看不下去 唉...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.170.105
推
10/07 12:46, , 1F
10/07 12:46, 1F
推
10/07 12:46, , 2F
10/07 12:46, 2F
推
10/07 15:20, , 3F
10/07 15:20, 3F
推
10/07 15:24, , 4F
10/07 15:24, 4F
推
10/07 16:32, , 5F
10/07 16:32, 5F
→
10/07 17:03, , 6F
10/07 17:03, 6F
推
10/07 17:26, , 7F
10/07 17:26, 7F
※ 編輯: fisheggnick 來自: 59.113.160.188 (10/07 17:55)
推
10/07 18:07, , 8F
10/07 18:07, 8F
→
10/07 18:09, , 9F
10/07 18:09, 9F
→
10/07 18:10, , 10F
10/07 18:10, 10F
→
10/07 18:10, , 11F
10/07 18:10, 11F
→
10/07 18:24, , 12F
10/07 18:24, 12F
→
10/07 18:24, , 13F
10/07 18:24, 13F
→
10/07 18:25, , 14F
10/07 18:25, 14F
→
10/07 18:26, , 15F
10/07 18:26, 15F
→
10/07 18:28, , 16F
10/07 18:28, 16F
→
10/07 18:28, , 17F
10/07 18:28, 17F
推
10/07 18:41, , 18F
10/07 18:41, 18F
→
10/07 18:41, , 19F
10/07 18:41, 19F
推
10/07 18:42, , 20F
10/07 18:42, 20F
→
10/07 18:43, , 21F
10/07 18:43, 21F
→
10/07 19:01, , 22F
10/07 19:01, 22F
推
10/07 21:26, , 23F
10/07 21:26, 23F
推
10/07 21:27, , 24F
10/07 21:27, 24F
→
10/07 21:28, , 25F
10/07 21:28, 25F
推
10/07 21:42, , 26F
10/07 21:42, 26F
→
10/07 21:43, , 27F
10/07 21:43, 27F
→
10/07 21:43, , 28F
10/07 21:43, 28F
推
10/07 21:48, , 29F
10/07 21:48, 29F
→
10/07 21:49, , 30F
10/07 21:49, 30F
→
10/07 21:50, , 31F
10/07 21:50, 31F
→
10/07 21:51, , 32F
10/07 21:51, 32F
→
10/07 21:54, , 33F
10/07 21:54, 33F
推
10/07 23:32, , 34F
10/07 23:32, 34F
→
10/07 23:32, , 35F
10/07 23:32, 35F
推
10/09 00:48, , 36F
10/09 00:48, 36F
推
10/09 15:20, , 37F
10/09 15:20, 37F
推
12/10 16:45, , 38F
12/10 16:45, 38F