[翻譯] 296訓 雷

看板Gintama作者 (奧伊)時間14年前 (2010/02/11 22:54), 編輯推噓13(1307)
留言20則, 15人參與, 最新討論串1/1
老實說...這話字數也算少XD 先預祝大家舊曆新年快樂啦。 p1 「好酒店中總會有美麗的老闆娘」 登勢:凱薩琳最近樣子好像怪怪的啊 她好像在外面有了喔,男人 阿銀:………………啊、是噢……那是什麼懲罰遊戲嗎 登勢:是這裡的常客,我之前就一直覺得他們關係好到有點奇怪 阿銀:所以我說那是懲罰遊戲對吧,哪有可能啊 怎麼會有男人追求個性那麼差的女人 那種東西根本就是老天爺惡作劇的產物啊 因為貓和社區主婦的零件有多就隨便組合一下送給孫子 結果難得去看孫子卻發現它變成像小狗的潔牙骨一樣 芙蓉:不過你不覺得最近凱薩琳變漂亮了嗎 阿銀:…哪裡?貓和社區主婦的接合部份嗎? 看來老天爺有好好用磨粉接合強化啊 p2 芙蓉:我的資料顯示,戀愛中的少女是會變美的 阿銀:真是夠了,女人真是的 不管老太婆或機器人,都一樣喜歡那種話題 聽好了,薩克不論塗多少磨粉都不可能變成鋼彈的 給我把資料重寫 芙蓉:了解 銀時大人不論怎麼拼命都不可能成為水嶋斐呂 到佐藤蛾次郎就是極限了對吧 阿銀:…………… 凱薩琳:我回來了 阿銀:看吧看吧,薩克回到艦上囉,技師去幫它維修一下吧 凱薩琳:不好意思,晚回來了 因為那邊正好有個抱著大行李的老人… 請從我的薪水中扣錢 「女人太驚人了─!!」 「第二百九十六訓 看板店的看板娘太冗長了所以簡稱兩個看板」 p3 阿銀:鋼彈ZZZ回來啦─────!! 芙蓉:對吧?所以我就說吧 阿銀:我就說吧妳個頭啦──!從裡到外都變成不同人了吧───!! 凱薩琳:啊、銀時先生您在啊,請慢用喔 阿銀:而且連個性也翻新了!! 為什麼連講話用詞都變了!! 這已經超過戀愛中的少女會改變這種範圍了吧!! 凱薩琳:……咦?戀愛……咦? 該不會…你們全都發現了? 討…討厭,真不好意思,對不起 我原本打算事情告一段落再好好報告的 登勢:事情告一段落?凱薩琳妳… 凱薩琳:登勢婆婆…我,要結婚了 p4 新八:末本末次郎先生 登勢婆婆店裡的常客,好像就是因此認識了凱薩琳 以前事業失敗,不過似乎打算重新出發開店 然後說想和凱薩琳一起經營那家店 神樂:嘿─世界上真是什麼喜好類型都有啊 定春不可以被那種女人騙走喔 新八:我偷瞄了一下,似乎是很溫柔的人呢 凱薩琳看起來也很幸福的樣子 神樂:也就是說那個小偷女終於也要離開這裡了嗎 真是爽快多了 新八:嗯、就像是獨立門戶的感覺吧 雖然登勢婆婆會覺得寂寞,但最高興的一定也是登勢婆婆 芙蓉:銀時大人,發生緊急狀況 可以請你立刻到登勢大人那邊嗎 p5 阿銀:……………呃、我這邊事態還比較緊急 可以請妳立刻出去嗎 芙蓉:之後我來負責,銀時大人請趕緊到登勢大人那邊 阿銀:妳是要負責什麼? 芙蓉:我已經取得資料,繼續製作霜淇淋就可以了吧 阿銀:是巧克力口味的喔,小心不要從甜筒中掉出來了 真是的,一下叫我不要多管,一下又叫我過去,到底是怎樣啊? 新八:會是要介紹新郎給我們認識嗎 阿銀:噗喔喔喔!! 神樂:阿銀!! 末:凱薩琳,沒事吧 妳…妳要做什麼!!登勢婆婆!! p6 登勢:要滾的話就快滾,我可沒反對也沒阻止喔 只不過無法忍受看見你們這種眼中只有夢想之類的美好事物 卻不腳踏實地的傢伙罷了 末:妳的意思是…我想一起開店的夢想只是無稽之談嗎 凱薩琳:登勢婆婆…我…希望有一天能擁有自己的店 所以工作賺的錢一直都存起來… 我想要創造像這家店般,大家能歡笑度過的地方… 我想要成為…如登勢婆婆般能夠接納大家的偉大女性… 登勢:………原來如此,末次郎先生 我才在想欠了一屁股債,在我們店裡醉話連篇的你哪會有開店資金 原來是這樣啊 凱薩琳:!! p7 凱薩琳:請不要那樣說話!! 末:我們只是想要一起合作開店… 登勢:隨便妳是想結婚還是想獨立,反正也不需要我的許可吧 因為我們倆原本就毫無瓜葛 還是說你們特地來這裡,是為了要敲我一筆嗎 新八:登勢婆婆,妳說得太過分… 凱薩琳:………我明明…一直將妳當…母親般看待 正好啊死老太婆──!!我才不需要妳的什麼鬼許可咧───!! 別想要我再來看妳───!!妳就倒在路旁死掉算了臭老太婆──!! 新八:恢復原狀了!! 登勢:正合我意,想到不用再看到妳那張臉真是清淨多了 這東西代替錢給你吧,拿去裝飾在店裡啊,正好和妳的店相稱的劣酒 凱薩琳:老太婆!!妳給我記住!! 我絕對會開一家比這種破店更氣派的店!! 我絕對要成為一個比妳偉大的女人!! p8 凱薩琳:混帳──── 末:凱薩琳!! 新八:凱薩琳小姐、凱薩琳小姐─!! 新八:安頓好後請寄封信來 店開了之後請告訴我們喔,我們會一起去的 芙蓉:有什麼困難請找我,我會立刻趕過去的 新八:…抱歉,送行竟然搞成這樣 阿銀這種時候到底跑去哪了…神樂妳也是,至少最後好好告別一下啊 神樂:不要再回來了喔 新八:喂─神樂 神樂:不過真的很痛苦的話,真的無法忍受婆婆虐待的話 敲一筆贍養費後隨時都可以回來喔 那樣的話我就很歡迎 p9 凱薩琳:嘻嘻、嘻嘻… 神樂:啊?笑什麼 凱薩琳:各位,一直以來都謝謝了,請多保重 新八:………凱薩琳小姐,那個…登… 廣播:二號月台的電車即將發車 凱薩琳:那我先走了…末次郎還在那邊等我 新八:請等一下,凱薩琳小姐 凱薩琳:登勢婆婆,就拜託你們了 p10 登勢:沒看到布簾放下來了嗎?今天休息 阿銀:這樣啊,沒辦法,看板娘不在嘛 不用擔心,我今天不是來喝酒的,是來被灌醉的 登勢:………我一直都不知道 p11 登勢:她金盆洗手後,一直…在這裡認真工作 但沒想到甚至考慮到那麼遠的事情了 阿銀:妳不喜歡他嗎 雖然他好像很窮,不過看起來也不是什麼壞男人 登勢:……甚至應該說配她太浪費了… 他願意接受那麼爛的傢伙我是很感激啦 我也知道沒有挑剔的立場……但是啊 對父母來說,不管女兒被多好的男人帶走,都不可能滿意的 我無法笑著送別,我…只能那樣做 ……真是做錯事了,最後的最後,卻是這副德性 阿銀:………這麼擔心的話,就別再說什麼最後之類的吧 p12 阿銀:等那傢伙開出一家不輸這裡的店,就去喝一杯吧 登勢:…………凱薩琳,要幸福啊 廣播:末班列車即將發車,本日運行班車到此為止 還在車站內的旅客 p13 男:末本?我不知道啊,這附近沒有那種人吧 木工:酒店?不對不對,這裡要新開的是藥局啊 (餘額0元) 公園大叔:…新來的嗎?雖然不知道妳發生了什麼事,但彼此都有困難吧 有什麼麻煩就告訴我吧 我可被稱為這公園的主宰喔,給我一些酒的話什麼事都…嗯? p14 公園大叔:喂…喂、那酒…妳…是從哪裡弄到手的 凱薩琳:這瓶不行 公園大叔:妳…妳、那可是不得了的一瓶酒啊!! 那、那是在酒之聖地罰霞須星,一百年才做一次 名酒中的名酒「罰霞酒」 賣給收藏家的話是超過三位數的傳說之酒啊!! 妳…妳到底是怎麼弄到手的!! (登勢:拿去裝飾在店裡啊,正好和妳的店相稱的劣酒) 凱薩琳:…登、登…勢…婆…婆…對不起,登勢婆婆… 我…沒有適合裝飾這樣高級品的地方…… 公園大叔:呃、我沒喝啊,一口都沒喝啊!! 只摸了一下而已吧,抱歉!!真的很對不起!! p15 長谷川:就是這麼回事,不管問她發生什麼事,她都不願意說 總之就是堅持已經說好了所以不能回去 可能太鬱悶了,就那樣不知道跑去哪了 阿銀你知道些什麼嗎 阿銀:……長谷川啊,你結婚的時候父母高興嗎 長谷川:怎麼突然問這個,我啊因為是高攀,整個家族都很高興啊 阿銀:……這─樣啊,到頭來,果然那才是最重要的 長谷川:嗚喔─開始了啊,阿銀!! 嗚喔、實在…啊啊啊啊好下流!! 阿銀、喂、你看那個,那個啊啊啊啊!! ……… p16 「簡單融資歪道貸款」 大哥:唔嗯唔嗯,你這不是湊到不少了嗎 如我所料,借款什麼的,騙個女人的話一下就解決了 原本是牛郎的你覺得這次目標如何 末:老實說,簡單過頭害我覺得很無聊啊 瞎編了個夢想稍微暗示一下就上當了,真是個笨女人 我怎麼可能和那種老女人交往,一起並肩走我都覺得有點痛苦啊 大哥:哼哼哼、你也開始走上歪道了嘛 就這樣繼續把剩下的錢也……!! 怎麼了 小弟:大…大哥,有…有人殺進來了 大哥:什麼?哪裡的組織!? 小弟:不是…組織,只有…一個… p17 末:你…你是…登勢那裡的… 阿銀:放心吧,你們才不是什麼歪道 騙走了為夢想努力的女人的錢 (凱薩琳:我想要成為如登勢婆婆般能夠接納大家的偉大女性…) 阿銀:為了騙錢而假結婚 (登勢:我無法笑著送別,我…只能那樣做了) 阿銀:…我來讓你們見識見識,真正的邪魔歪道 p18 登勢:有空嗎?我很想喝一杯呢 ……店裡,還有位置嗎 太好了,開始下起雪來,我才在想該怎麼辦呢 可以喝一杯嗎?麻煩來杯最便宜的 凱薩琳:……… p19 登勢:呼─………真是不錯的店呢,還能一邊賞月一邊喝酒 不過有一點我不太滿意,怎麼有人邊哭邊斟酒呢 不論何時都必須帶著笑容斟酒,就算…客人在哭泣 妳的修業還不夠啊,凱薩琳 阿銀:那麼我們也去喝吧,酒錢…我來付 「此酒、此處 無價…!」 「第二百九十六訓/終」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.2.216

02/11 23:06, , 1F
頭推~~
02/11 23:06, 1F

02/11 23:06, , 2F
鋼彈ZZZ回來啦─────!!
02/11 23:06, 2F

02/11 23:07, , 3F
好微妙的一話
02/11 23:07, 3F

02/11 23:07, , 4F
那是什麼懲罰遊戲嗎
02/11 23:07, 4F

02/11 23:08, , 5F
凱薩琳這種丑角的定位就是如此令人無奈
02/11 23:08, 5F

02/11 23:12, , 6F
賣給收藏家的話三位數跑不掉的傳說之酒啊!! 3位數...
02/11 23:12, 6F

02/11 23:12, , 7F
不是才幾百塊嗎 囧
02/11 23:12, 7F

02/11 23:16, , 8F
我對那句也很疑惑...
02/11 23:16, 8F

02/11 23:18, , 9F
翻錯了囧 是「超過三位數」...可是這樣也才幾千@@
02/11 23:18, 9F

02/11 23:34, , 10F
因為數字後面的基本單位是K或者是萬吧XDDD
02/11 23:34, 10F
※ 編輯: okuiXotk 來自: 118.168.2.216 (02/11 23:49)

02/12 00:50, , 11F
意思上應該是破百萬的意思吧 不然太XD了
02/12 00:50, 11F

02/12 01:49, , 12F
翻譯官新年快樂!
02/12 01:49, 12F

02/12 02:02, , 13F
謝謝~今天要去家族旅行,幸好週四就翻譯完了XD
02/12 02:02, 13F

02/12 04:42, , 14F
翻譯官新年快樂:D銀魂版新年快樂:D土方新年快樂:D
02/12 04:42, 14F

02/12 09:31, , 15F
文字就讓我頗感動的...好期待漫畫單行本...
02/12 09:31, 15F

02/12 11:40, , 16F
第三頁個性翻新那句翻成 連個性都變成新人類 可呼應鋼彈梗
02/12 11:40, 16F

02/12 15:02, , 17F
推推推!翻譯官新年快樂~銀魂板各位新年快樂!!
02/12 15:02, 17F

02/14 10:42, , 18F
佐藤蛾次郎是暗喻佐藤健嗎?
02/14 10:42, 18F

02/18 08:25, , 19F
.......沒看圖不會懂什麼叫做薩克變成剛蛋ZZZ阿!!!
02/18 08:25, 19F

02/18 08:27, , 20F
那已經不是凱薩琳了 那是全新的角色
02/18 08:27, 20F
文章代碼(AID): #1BT1eiy- (Gintama)