[閒聊] 金玉…
今天很愉快的向學姐推薦了 銀魂
為什麼會聊到銀魂呢? 因為正好談到日語的諧音
他說小新曾問他媽 お年玉(おとしだま;otosidama;紅包) 是什麼?
他媽把球丟到地上 落とし玉(otositama;掉落的球)
巧妙的迴避了紅包的問題XD
所以我就舉了「銀魂」諧音 金玉 的例子(汗
不過很囧的是 教授(男)剛好進來
還問了我們金玉是什麼?
經過很尷尬的解釋後,他還問「銀魂」在講什麼內容
糟糕,雖然很高興有推廣的機會啦
但 要我怎麼對即將當上系主任的教授解釋呢?
我只能笑笑的說 只是一部搞笑的漫畫…
後來 我就極力向學姐推廣,可是她竟然說,
聽到書名諧音金玉就不想看了 ><
空知,你不是為了促進日本國內合諧才取的嗎?
怎麼好像有反效果 囧
不過我說了 結野亞奈和花野亞奈的諧音後,
她整個笑翻了…
我都還沒說到新阿姆斯特朗砲耶跟邪惡的巴比倫塔…
希望她不要誤解這部漫畫 (汗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.48.92
推
06/23 17:10, , 1F
06/23 17:10, 1F
→
06/23 17:13, , 2F
06/23 17:13, 2F
推
06/23 17:15, , 3F
06/23 17:15, 3F
→
06/23 17:16, , 4F
06/23 17:16, 4F
推
06/23 19:11, , 5F
06/23 19:11, 5F
→
06/23 19:59, , 6F
06/23 19:59, 6F
→
06/23 21:20, , 7F
06/23 21:20, 7F
→
06/23 22:26, , 8F
06/23 22:26, 8F
→
06/24 09:19, , 9F
06/24 09:19, 9F
→
06/24 13:55, , 10F
06/24 13:55, 10F
→
06/28 18:02, , 11F
06/28 18:02, 11F
→
06/28 18:04, , 12F
06/28 18:04, 12F