[翻譯] 258訓 雷
抱歉抱歉,翻譯完就關機忘了PO...
這次有帥氣的彩頁,下週JUMP休刊。
p1(彩頁)
「第二百五十八訓 師父不是先行者而是隨行者」
「街道啊、人們啊」
「染上我的色彩吧!!」
p2
「地雷亞的火焰 籠罩著吉原…」
地雷亞:看啊、月詠
吉原正燃燒著
妳守護的東西,
妳的歸宿正在化作灰燼
p3
地雷亞:這是最後一條線
這條線的另一端設置著大量的炸藥
點著的話,最後吉原之火會將一切燒盡才熄滅
月詠:住手────!!
夠了…快住手─!!
地雷亞:……很棒的表情
妳懼怕孤獨嗎
不願孤單一人嗎
這麼疼惜自己嗎
正因如此,這彼端有著超越「私」的真正強勁與美麗
這不能稱為結束…
由灰燼之中妳將能再度開始重生
p4
地雷亞:…線,斷了?
佈滿四方的線
接連著…被切斷了
這震動
p5
地雷亞:是不懂得放棄的餌食們嗎
明明已經被絲線纏住身軀,難以行動了
卻仍打算抵抗蜘蛛嗎
神樂:新八──
一根也不要留全部砍斷
不能再讓火繼續蔓延了!!
新八:我不會再讓任何人對吉原出手
大家是苦過來的啊!!
這是好不容易獲勝而得到的歸宿啊!!
p6
新八:不管發生什麼事
不管發生多少次
都要堅守!!
神樂&新八:別小看吉原的救世主───!!
日輪:一班進行滅火
二班去幫助來不及逃出的人
三班去破壞房屋,防止火擴散!!
聽好了,只靠百華人手絕對不夠!!
妳們藝妓也要盡自己的力量!!
我們的吉原
由我們來保護!!
p7
藝妓:…日論大人
月詠的行蹤…
日輪:…………
…她一定會回來的
因此,堅守到底吧
堅守住那孩子要回來的地方
那孩子的歸宿…
地雷亞:………白費力氣
不論如何掙扎,吉原都已經落入我的巢穴
無法脫逃,無法存活了
p8
地雷亞:一切都註定成為餌食
日輪:你…你們
晴太:糟了!!趁火打劫的人!!
藝妓:日輪大人!!
晴太:媽媽─────!!
p9
日輪:!!
苦…苦無!?
全藏:啊、抱歉
苦無掉下去了
p10
全藏:我啥也不知道喔
我啥也沒看見
因為我一直在看JUMP
絕對沒有幫忙的喔
新八:全藏先生!!
全藏:…不過如果買下我的身手,就另當別論
日輪小姐
要用多少錢買我的身手呢?
p11
日輪:…呵
不僅在吉原買女人
竟然還推銷自己
挺有膽量的嘛
(拿出《醜娘俱樂部 VIP》)
全藏:嘿
我一直以為女人只有醜的好…
沒想到美女也不錯啊
不用介意,你們繼續工作
拿了VIP券但一切化為灰的話,就沒意義了
新八:太亂來了,他們人數太多了
全藏:打倒大蜘蛛的工作被那傢伙搶去了
我就幹掉小蜘蛛忍耐一下吧
讓你們瞧瞧真正忍者的可怕
睜大眼睛好好看著啊
我的美技可是剎那間就結束了
p12
全藏:摩利支天.服部全藏
參上!!
地雷亞:……
所有的線都被切斷了嗎
原本認為活蹦亂跳的小蟲會成為不錯的餌食
不過似乎稍微過頭了點…
月詠:地雷亞
拜託…
夠了…住手
p13
月詠:別再做這種事…住手
是我…是我不好
我會離開吉原…
不會…再依賴任何人
不會再和任何人扯上關係
…我會獨自活下去
照你說的活下去…
如果那樣你仍看我不順眼
就把我殺了
所以……請你住手
不要再對他們…對我的…
不要再傷害…我重要的朋友…
p14
地雷亞:……為了朋友而消滅私
不對─────!!
我所追求的不是那種東西──
為什麼妳不懂─!!
明明付出了這樣的犧牲!!
明明如此費盡心血!!
為什麼妳的靈魂依然如此脆弱
為什麼妳仍拒絕接近我的力量!!
p15
地雷亞:為什麼妳不能成為我
月詠,妳知道為什麼我至今親手扶養妳嗎
全是為了親手殺了妳
將落入自己巢穴的獵物如主人般效忠、獻身
然後在獵物最肥美時,吃下它
就像是推倒積木,作品中投注越多心血,作品越是美麗
破壞時的空虛與快感就越是膨脹
我無可救藥地喜愛那滋味
侍奉所有的獵物並吃下它
我的欲求毫無止盡
每換一次獵物,反而變得更強烈
妳懂嗎,月詠
到達極限的我,所追求的答案就是妳
p16
地雷亞:我,想要殺了我
光是想像就令人興奮得發抖啊,
以自己的手殺死自己
有比這更值得殺死的人嗎,
有比這更雀躍的失落感嗎
為此我親手製造了能夠成為我的存在
不依靠任何人孤高獨立
擁有堅強靈魂與強韌肉體的修羅
…若是妳一定能的,我曾經這麼想
……然而看來我大錯特錯
沒想到妳竟然腐壞得如此徹底
早知如此,不如當時就殺了過去那美麗的妳
妳毀壞的程度,看來朋友的死還不足以修復
該怎麼做妳才能變得像我一樣
該怎麼做妳才會變得和我一樣強
p17
地雷亞:對了,剝下妳的皮吧
傷痕太無關痛癢了
像我這樣連自身存在都消除的話
就再也沒有人會注意到妳的存在,不管是朋友或誰
如我一般孑然一身
妳一定能變得和我一樣強
一定能如我一般……
p18
地雷亞:…什
阿銀:……喂
……不准
用那雙手碰她
p19
阿銀:不准用你那汙穢的雙手
碰那女人
地雷亞:你…你怎麼…!?
月詠:…銀、銀時…
p20
「將執念一舉擊飛!!」
「第二百五十八訓/終」
--
全藏:「我幹掉小蜘蛛了,痔瘡為什麼沒好?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.3.178
※ 編輯: okuiXotk 來自: 118.168.3.178 (04/25 01:00)
推
04/25 01:06, , 1F
04/25 01:06, 1F
推
04/25 01:09, , 2F
04/25 01:09, 2F
推
04/25 01:10, , 3F
04/25 01:10, 3F
推
04/25 01:11, , 4F
04/25 01:11, 4F
→
04/25 01:12, , 5F
04/25 01:12, 5F
推
04/25 01:16, , 6F
04/25 01:16, 6F
推
04/25 01:20, , 7F
04/25 01:20, 7F
推
04/25 01:42, , 8F
04/25 01:42, 8F
推
04/25 02:04, , 9F
04/25 02:04, 9F
推
04/25 02:32, , 10F
04/25 02:32, 10F
推
04/25 03:53, , 11F
04/25 03:53, 11F
推
04/25 08:11, , 12F
04/25 08:11, 12F
→
04/25 09:16, , 13F
04/25 09:16, 13F
推
04/25 12:15, , 14F
04/25 12:15, 14F
推
04/25 13:32, , 15F
04/25 13:32, 15F
推
04/25 14:15, , 16F
04/25 14:15, 16F
→
04/25 14:26, , 17F
04/25 14:26, 17F
推
04/25 14:33, , 18F
04/25 14:33, 18F
推
04/25 17:32, , 19F
04/25 17:32, 19F
→
04/25 17:33, , 20F
04/25 17:33, 20F
→
04/25 18:17, , 21F
04/25 18:17, 21F
推
04/25 18:53, , 22F
04/25 18:53, 22F
→
04/25 18:57, , 23F
04/25 18:57, 23F
→
04/25 19:41, , 24F
04/25 19:41, 24F
→
04/25 19:41, , 25F
04/25 19:41, 25F
推
04/25 19:52, , 26F
04/25 19:52, 26F
→
04/25 19:54, , 27F
04/25 19:54, 27F
→
04/25 19:56, , 28F
04/25 19:56, 28F
→
04/25 19:56, , 29F
04/25 19:56, 29F
推
04/25 20:39, , 30F
04/25 20:39, 30F
→
04/25 20:46, , 31F
04/25 20:46, 31F
推
04/25 21:01, , 32F
04/25 21:01, 32F
推
04/25 21:18, , 33F
04/25 21:18, 33F
推
04/25 22:27, , 34F
04/25 22:27, 34F
推
04/26 01:47, , 35F
04/26 01:47, 35F
→
04/26 13:40, , 36F
04/26 13:40, 36F