[翻譯]186翻譯

看板Gintama作者 (多鳴)時間16年前 (2007/10/20 00:15), 編輯推噓7(702)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
這禮拜雖然正港翻譯有空了,但我還是厚著臉皮請他讓我翻譯 幸好他答應了,感謝舅舅的銀魂原翻譯神樂~ 那麼一樣空一頁 01 「將一切… 做個了斷…!!」 中村:你… 你是…!! 銀時:太見外了吧 既然有辦派對的話 叫我來參加有什麼關係呢 02 「銀時,熱血沸騰! 反擊的一刀!!」 百八十六訓 借來的東西就要還 銀時:這是前陣子 你送我禮物的回禮 就讓我好好報答你吧 03 中村:呵呵呵… 我在這個世界打滾這麼久 已經看過眾多豪傑 但是吃了一記子彈 被砍了好幾刀 卻還能活著回來的傢伙 倒是第一次看到 幸好你不是混極道的 被你整得好慘吶 那是跟我們組上 有同盟關係的組織幹部們 你…已經沒辦法活著 回去外面的世界了 銀時:是喔 中村:…是因為老爺子嗎? 為了只有一面之緣的極道之人 你就甘願跟整個組織作對嗎 04 銀時:這跟當不當流氓 或是有沒有正當工作的人無關 而是因為 你我都是遊走法律邊緣的人 你要是看不清楚自己的仁義的話 我當然得給你訓示一番 中村:你說得沒錯 死也為極道人 要是失去仁義的話 在這世界是活不下去的 05 中村:他們可不是我的同伴喔 看來所謂的繼任儀式 只不過是個幌子罷了 我的所作所為 已經傳遍組織內外了 組裡打一開始 就沒有意思要讓我繼任 他們是想解決掉我 06 中村:砍吧 我在你肚子上開了個洞 所以我欠你一次 就讓你取我性命吧 與其被那種人給幹掉 倒不如被你這樣的男人給殺了 到那個世界去還比較能跟人吹噓 銀時:……… 你是知道才來的吧 你是來這裡 等死的對吧 07 中村:仁義這句話 我老早以前就忘記了 我已經沒有 可以守護的東西了 完全沒有… 組長:你說什麼 有種再給我說一次!! 中村:冷靜點 老爺子!! 鬱藏:要我說幾遍都行 我不要像爸爸你們一樣 過那種生活!! 要繼承人的話 應該有比我更適合的人選在吧!! 我要過我想過的生活!! 組長:等等 鬱藏!! 08 鬱藏:爸爸還有京次郎大哥在不是嗎!! 既有膽量 腦筋又好而且又強… 比起我 他是你更重視的兒子啊!! 組長:混帳東西!! 中村:老爺子!! 少爺!! 小弟們:少爺!! 請你出來啊 少爺!! 組長身邊的字:咳 咳 09 組長:好個愚蠢的想法 …… 讓他繼承組織 老子居然認為 這方法能夠證明 我對兒子的愛… ……… 儘管笑吧 京次郎 就算老子這雙手 能揍人也能威脅人 但卻不懂得 該如何緊緊擁抱兒子 10 中村:少… 少爺 11 中村:聽好了… 絕對不要讓老爺子接近倉庫 老爺子也活不久了 在他斷氣以前 你們輪流住在倉庫裡 絕對不要讓老爺子發現 少爺其實人不在倉庫中 小弟:大哥… 少爺他… 到底跑去哪裡了 中村:少爺他… 12 中村:少爺他被我殺了 這樣就好 這樣就好了 老爺子在完全不知情的狀況下去世 我的任務也結束了 再也沒有任何事物… 需要我保護了 13 小弟:嗚嗄啊啊啊啊啊!! 中村:幹…幹嘛!? 你到底… 在作什麼!! 銀時:反正你對我肚子開一槍那檔事 已經不欠我什麼了 我也說過了吧 我只是來貫徹我的仁義罷了 14 銀時:因為我都跟老爺爺約好了啊 說我一定會帶他的笨兒子去見他的 中村:你!! 你有沒有搞錯啊!! 我可是本來 想置你於死地的男人耶!! 銀時:那種爛東西 殺得死我嗎 我啊 只是配合你演的那場爛戲罷了 中村:!! 你…!! 15 銀時:為了隱瞞事實 不惜要殺了我 你是打算背黑鍋 繼續隱瞞真相下去 最後 就這樣老死 再把所有秘密帶進墳墓裡嗎 不要只知道耍帥!! 你要是真的把老爺爺 當作自己老爸 而且真的為老爺爺著想的話 就要好好活著 拿束難看得要死的花 去給他掃個墓才對啊!! 我不會再讓老爺爺的兒子死去了!! 再也不會!! 就算拖著你走 我也要把你拖到老爺爺的墳墓前!! 給我閃邊去 一群垃圾!! 16 銀時:京次郎!! 京次郎!! 振作一點啊!! 喂!! 畜生!! 你等著!! 我馬上帶你去找醫生 中村:別管我了 看來… 似乎是打中了要害的樣子 17 銀時:說什麼喪氣話 你是混極道的吧!! 只不過肚子被開個洞 少給我哭哭啼啼的 中村:這樣… 這樣… 就夠了 我… 拿什麼臉去見老爺子 我… 沒辦法守住老爺子最重要的東西 我覺得這是天譴 受盡老爺子的照顧 我卻… 完全幫不上他的忙 我是沒用的看門狗 反正野狗終究只是條野狗 要是我死了 就把我給扔在小巷子裡吧 身為野狗 就要死得像條野狗 銀時:你才不是什麼野狗 18 銀時:就算全世界的人輕視你 但只有我清楚知道 你想守護的東西 以及你就算背負著污名 也想守護到最後的東西究竟是什麼 你才不是什麼野狗 而是崇高的狛犬 老爺子:狛犬 呵呵 確實 明明就是個小鬼 眉頭卻皺成一團 表情有夠像狛犬的 這眉頭 不能稍微 鬆開一點嗎 你明明還只是個小鬼 卻已經吃盡苦頭了吧 19 組長:決定了 這條狗 老子來養 真想看你那眉頭 鬆開的模樣啊 「約定的微笑 永遠地…。」 第百八十六訓 完 -- 底下是這三個禮拜以來的感想,沒有興趣的人就可以向左轉了b 老實說我一開始知道有翻譯銀魂機會的時候很高興,翻譯吐槽一直是我的樂趣 但看到184的原版便當之後發現沒啥吐槽,新八也只有一開始出現一下下而已 那時候還抱怨說「我是期待能翻譯大量吐槽的說~」 不過上個禮拜翻譯185時發現似乎有我第二喜歡的親情梗,對親情梗最不行了... 185訓中組長說他想看看京次郎的眉頭鬆開的樣子,還有他看到京次郎受傷,第一反應是 越過哭泣的兒子,自己抱著京次郎哭的地方讓我很感動 雖然覺得感動,但多少也覺得鬱藏的反抗或許出自於此 186訓中間總算是真相大白...啊啊果然是這麼一回事bb 但我覺得光看鬱藏這模樣也知道組長還是寵孩子的,只是他不善表達,而大部分的父子在 人生中都會對彼此有段磨合期,所以鬱藏不懂父親的愛 很多時候父母所期望的並不是孩子最能接受的,就像最好的工作不等於最想作的工作 鬱藏不懂組長的愛所以採取激烈的方式表達他的不滿,組長寵溺孩子卻不懂孩子真正想要 的是什麼,而中村作得夠多了卻一直覺得自己必須作得更多更多 所以他們是三個笨蛋(泣) 倒數第2頁跟第1頁只是把組長之前說過的話再放送一遍而已,沒想到對我來說居然效果這 麼大... 可惡的咧眼淚掉到鍵盤縫隙中很難擦的阿銀說教好帥!! ↑我這樣有稍微抓到一點銀魂板的感覺了嗎?(毆) 現在我很高興能翻譯這個系列,讓我很久沒疏通的淚腺通暢無比了呼~ 如果這篇是單純搞笑的話,我可能也是笑一笑看一看就結束了 吐槽固然很重要,但是親情梗也不能缺啊...! 謝謝看到這邊的客官們m(_ _)m -- The Broken Coda. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.124.185 ※ 編輯: kaldea823 來自: 220.138.124.185 (10/20 00:17)

10/20 00:19, , 1F
頭推~~~~y
10/20 00:19, 1F

10/20 00:21, , 2F
手推~~~~y
10/20 00:21, 2F

10/20 01:24, , 3F
肚臍推
10/20 01:24, 3F

10/20 05:23, , 4F
屁股推~~~~y
10/20 05:23, 4F

10/20 08:04, , 5F
大腿推~~ y
10/20 08:04, 5F

10/20 09:44, , 6F
屁毛推~~~
10/20 09:44, 6F

10/20 10:01, , 7F
空知是全方位鬼才 = =+
10/20 10:01, 7F

10/24 03:13, , 8F
這話...銀時的眼球恢復失憶時的狀態了XD
10/24 03:13, 8F

10/24 03:14, , 9F
補一個 美奶茲推
10/24 03:14, 9F
文章代碼(AID): #176DWjO2 (Gintama)