[討論] 麥田捕手

看板Ghost-Shell作者 (tedium of chores)時間15年前 (2009/01/24 14:46), 編輯推噓7(7010)
留言17則, 9人參與, 最新討論串1/1
博客來書店 下週 1/27(二) 六六折 麥田捕手 定價: 240 元 出版社: 麥田 66 折優惠價 158 元 讓經典名著陪伴每個苦悶徬徨的年少心靈 限當日完成消費為66折 壓歲錢 衝了 -.-v -- 喔 謝懇油錫白德到惡靈來 花縮泡的列為孩兒也的退來累蛤蜊名?胡適播的是 ▄▄翠亨不來十大輸入的噴你耳屎飯 偶爾的覽啪味彎曲的我搜給人特例死稱哩? 安得羅技四銳個劣惡的蹦爸死停因爺兒 給夫普褥輸入的奶店傲夫挖屎屎滴碟兒 ((喔 謝的店屎大屎便夠搬挪也為乎 偶而的練我夫的匪類恩德宏我夫的不累夫?)) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.176.163

01/24 16:04, , 1F
I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of
01/24 16:04, 1F

01/24 16:04, , 2F
those deaf-mutes.
01/24 16:04, 2F

01/24 16:50, , 3F
如果這本是 黑白封面那本..其實不建議
01/24 16:50, 3F

01/24 21:03, , 4F
看看也是OK的
01/24 21:03, 4F

01/24 23:05, , 5F
個人不太推麥田翻的中譯版啊...害我國中時看完這本書覺得
01/24 23:05, 5F

01/24 23:05, , 6F
超莫名其妙......後來看過關於相關論文才知道是翻譯問題
01/24 23:05, 6F

01/25 10:55, , 7F
囧~ 那我要考慮一下了. 不過剛剛看到博客來有送$50 ecouple
01/25 10:55, 7F

01/25 10:55, , 8F
這樣買起來大約100出頭 -.-a 好便宜阿~~~
01/25 10:55, 8F

01/25 18:29, , 9F
英文版一直讀不完 ˊˋ
01/25 18:29, 9F

01/26 02:44, , 10F
麥田翻的中譯是最近出來的吧@@?之前不是桂冠嗎@@?
01/26 02:44, 10F

01/26 02:44, , 11F
50ECO,要滿711才能用喔:O
01/26 02:44, 11F

01/26 09:33, , 12F
對喔 :( 沒看清楚 .... orz
01/26 09:33, 12F

01/26 22:37, , 13F
其實英文版不算難,直接看原文會比中譯本好很多
01/26 22:37, 13F

01/27 11:34, , 14F
我還在國外網站下載過有聲書 XD...
01/27 11:34, 14F

01/28 15:15, , 15F
啊抱歉~我看錯了...國中時看的版本是人本自然出版的囧
01/28 15:15, 15F

01/29 13:05, , 16F
因為這本的口氣和寫法 都是用一個高中生的口氣寫的
01/29 13:05, 16F

01/29 13:06, , 17F
即使英文版 語氣也不會像成人般的沉著
01/29 13:06, 17F
文章代碼(AID): #19UhapI8 (Ghost-Shell)