[分享] 強烈負評,報名<加利利義大利蜜月團>心得
我和我老公籌備結婚半年多,4/30婚禮結束後最期待的就是蜜月旅行,
最終報名了口碑不錯,以蜜月著稱的加利利義大利蜜月團(5/22阿聯酋航班)。
明明就是最美好的蜜月長假,目前整體的回憶就是失望和生氣。
PO文前有和加利利的業務聯繫反應狀況,但業務的反應更是再次點燃怒火,
他回應我,我們參加的是加利利的"蜜月推薦團",只是"推薦"而不是真的蜜月團!
但如果這樣的落差沒有要"故意隱瞞和詐騙",為何沒有事先說明達到彼此共識呢?
畢竟一趟旅遊要花到30幾萬,也不是一筆小數目!
------------今天與業務反應狀況如下,尚在等待回應----------------
首先和您表達這趟蜜月義大利13天的旅程非常不愉快,
覺得花了30萬6千多的效益像是報名了低價的旅行團,
對於加利利盛名高檔蜜月團的稱號,我們非常失望,整理以下;
後續也可以請您聯繫參考其他同團28人或8對蜜月夫妻的想法。
(1) 食物:
加利利主打米其林/紅蝦等高水準高品質料理,
但除了幾餐有水準外,但基本上真的吃得很糟,
餐餐都沒味道,選項極少,硬邦邦的豬肉沒有調味,
烤雞硬到無法入口,海鮮義大利麵沒什麼料但都是腥味,
全團得人大家都不停撒辣椒起司粉要努力蓋過味道卻仍失敗。
(2) 旅行文化:
相信感受當地文化是旅行重要環節,這包含講故事的技巧,
導遊在車上像念稿子的講歷史背景,但我們不知道他希望我們接收的重點是什麼?
前後關係是什麼?吸引的主題是什麼?
但他完全不關心我們吸收多少,有沒有接收到訊息,
所以有說有就好,念完一串文字就代表打完收工了嗎?
(3) 團隊氣氛/領隊經驗與EQ:
相信加利利近年都主打蜜月團,
但是我們這團的人員組成,很明顯是年長長輩團員與蜜月團佔各半。
(8隊夫妻+其他退休年長者)
身為領隊的責任,不是應要有能力或是有努力了解大家的需求,給予照顧,
而不是『我說過了,別來問我』這樣的話當口頭禪,或是嗆團員。
1/導遊沒有主導,讓整團團員介紹與認識,
甚至我敢說這13天過了,我是住哪裡,哪裡人,在哪裡工作,他都沒問過我!
我們每個人的旅遊狀況,心情如何,他也沒有熱情來照顧團員。
甚至我們不知道其他團員的姓名,他也會用糾正的態度與我們溝通,
好像我不知道其他團員的名字是我的錯。
2/相信蜜月是很甜蜜的,包含獨處的時光與共進午/晚餐,
但是每一頓飯我和我老公都是做大圓桌,從來沒有坐到兩個人的桌子,
這些貼心的安排似乎應該不難達成?
餐廳定位時難道不能貼心的先安排嗎?
這8對新人,偶爾請餐廳幫忙照顧一下,不要做得像校外教學可以嗎?
3/導遊說話方式有待加強。
團員出來玩,應該要溝通不應該讓人心生恐懼而不敢問問題。
活動流程與集合方式也不流暢,要去藍洞的時候到底下船要不要集合,
怎麼集合沒有先說的話,團員走散也會耽誤去藍洞的狀況。類似這樣的狀況層出不窮!
在機場回程,下飛機到底要不要集合也要先說,
結果部分人先走,部分人要回頭去飛機上找東西,
我當時有尿急我詢問是否集合是為了要還wifi機給導遊,
但導遊不回答,反問我說你想走是有事嗎?
我有回,我要上洗手間。但導遊沒有後續回應。
基本上我很生氣,對於問題無法正面回應,
而我生理情況不舒服忍耐等到全飛機的人走光也終於集合後,
再說(沒事了我們解散,之後要登機再集合!)感到很無言?不懂意義為何?
(4) 住宿品質與分配:
加利利安排住宿13天義大利,扣掉前後在飛機上至少住10晚,
但是安排房間上非常隨便,我和我老公甚至有一天住到連窗戶都沒有的房型,
一打開全都是發霉的味道,找不到導遊就自己去和櫃檯換房型。
難道和旅館訂房時,不能協助安排至少輪流幾對新婚夫妻能夠特別給予照顧與禮遇。
難道說,我們報名的不是蜜月團?
難道說加利利為了賺錢,所以明明可以開兩團的人數,讓我們湊一團,
所以要損失蜜月夫妻可以享受的住房/用餐品質,與集合順利流暢度?
我和我老公都認為,非常後悔報名加利利,
整體的感覺與服務都感到很激動的想立刻電話投訴。(多位團員也有同感)
(5) 當地文化與景點介紹:
我選擇蜜月團旅行時,所有朋友都會說,導遊會帶會介紹不用自己做功課。
但實際上,我們在佛羅倫斯時,自由活動前導遊並沒有告知我們,
哪邊的景點必去,特色店家在哪?
後來團員離開後詢問,導遊回應,你們又沒問我!
所以沒問就可以不用告知?SNS難到不算特色景點?
後來的行程我們都很緊張,羅馬的金杯咖啡不能去但也要主動問,導遊才協助團購。
很多地方也都像走馬看花,整體到底我們是導遊嗎?
我們要自己做多少功課,才能補足,如果你沒問就沒有的缺憾?
試問,一生一次的蜜月,這樣期待半年的歐洲行,就這樣被隨便抹煞了!
PO文目的希望之後要survey蜜月團的新人要審慎考慮加利利,
報名要問得很清楚,真的是蜜月團嗎? 還有只是推薦蜜月團?
導遊的評價如何之類的!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.85.176
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GetMarry/M.1465038773.A.A33.html
推
06/04 19:24, , 1F
06/04 19:24, 1F
推
06/04 19:35, , 2F
06/04 19:35, 2F
→
06/04 19:35, , 3F
06/04 19:35, 3F
→
06/04 19:35, , 4F
06/04 19:35, 4F
→
06/04 19:35, , 5F
06/04 19:35, 5F
→
06/04 19:35, , 6F
06/04 19:35, 6F
→
06/04 19:35, , 7F
06/04 19:35, 7F
→
06/04 19:35, , 8F
06/04 19:35, 8F
→
06/04 19:36, , 9F
06/04 19:36, 9F
推
06/04 19:39, , 10F
06/04 19:39, 10F
→
06/04 19:41, , 11F
06/04 19:41, 11F
→
06/04 19:42, , 12F
06/04 19:42, 12F
→
06/04 19:42, , 13F
06/04 19:42, 13F
→
06/04 19:48, , 14F
06/04 19:48, 14F
→
06/04 19:48, , 15F
06/04 19:48, 15F
→
06/04 19:50, , 16F
06/04 19:50, 16F
→
06/04 19:50, , 17F
06/04 19:50, 17F
→
06/04 19:51, , 18F
06/04 19:51, 18F
→
06/04 19:55, , 19F
06/04 19:55, 19F
→
06/04 19:56, , 20F
06/04 19:56, 20F
→
06/04 19:57, , 21F
06/04 19:57, 21F
→
06/04 19:59, , 22F
06/04 19:59, 22F
→
06/04 19:59, , 23F
06/04 19:59, 23F
→
06/04 19:59, , 24F
06/04 19:59, 24F
→
06/04 19:59, , 25F
06/04 19:59, 25F
→
06/04 20:01, , 26F
06/04 20:01, 26F
→
06/04 20:01, , 27F
06/04 20:01, 27F
→
06/04 20:02, , 28F
06/04 20:02, 28F
→
06/04 20:08, , 29F
06/04 20:08, 29F
→
06/04 20:08, , 30F
06/04 20:08, 30F
推
06/04 20:10, , 31F
06/04 20:10, 31F
推
06/04 20:10, , 32F
06/04 20:10, 32F
→
06/04 20:14, , 33F
06/04 20:14, 33F
推
06/04 20:18, , 34F
06/04 20:18, 34F
→
06/04 20:18, , 35F
06/04 20:18, 35F
→
06/04 20:18, , 36F
06/04 20:18, 36F
→
06/04 20:22, , 37F
06/04 20:22, 37F
→
06/04 20:22, , 38F
06/04 20:22, 38F
→
06/04 20:22, , 39F
06/04 20:22, 39F
還有 299 則推文
推
06/05 15:37, , 339F
06/05 15:37, 339F
→
06/05 15:37, , 340F
06/05 15:37, 340F
→
06/05 15:37, , 341F
06/05 15:37, 341F
推
06/05 18:37, , 342F
06/05 18:37, 342F
→
06/05 18:37, , 343F
06/05 18:37, 343F
推
06/05 22:21, , 344F
06/05 22:21, 344F
→
06/05 22:21, , 345F
06/05 22:21, 345F
推
06/05 23:25, , 346F
06/05 23:25, 346F
→
06/05 23:25, , 347F
06/05 23:25, 347F
推
06/06 00:23, , 348F
06/06 00:23, 348F
→
06/06 00:23, , 349F
06/06 00:23, 349F
→
06/06 00:26, , 350F
06/06 00:26, 350F
推
06/06 05:48, , 351F
06/06 05:48, 351F
→
06/06 05:48, , 352F
06/06 05:48, 352F
→
06/06 06:47, , 353F
06/06 06:47, 353F
→
06/06 06:47, , 354F
06/06 06:47, 354F
→
06/06 06:48, , 355F
06/06 06:48, 355F
→
06/06 08:38, , 356F
06/06 08:38, 356F
推
06/06 11:12, , 357F
06/06 11:12, 357F
→
06/06 12:50, , 358F
06/06 12:50, 358F
→
06/06 13:06, , 359F
06/06 13:06, 359F
→
06/06 13:06, , 360F
06/06 13:06, 360F
→
06/06 13:07, , 361F
06/06 13:07, 361F
→
06/06 13:08, , 362F
06/06 13:08, 362F
→
06/06 13:08, , 363F
06/06 13:08, 363F
→
06/06 13:09, , 364F
06/06 13:09, 364F
→
06/06 15:47, , 365F
06/06 15:47, 365F
→
06/06 15:47, , 366F
06/06 15:47, 366F
→
06/06 15:47, , 367F
06/06 15:47, 367F
→
06/06 15:47, , 368F
06/06 15:47, 368F
→
06/06 15:47, , 369F
06/06 15:47, 369F
→
06/06 15:47, , 370F
06/06 15:47, 370F
→
06/07 09:31, , 371F
06/07 09:31, 371F
推
06/07 15:48, , 372F
06/07 15:48, 372F
推
06/07 17:38, , 373F
06/07 17:38, 373F
→
06/08 08:55, , 374F
06/08 08:55, 374F
推
06/08 20:34, , 375F
06/08 20:34, 375F
→
06/08 20:34, , 376F
06/08 20:34, 376F
→
06/08 20:35, , 377F
06/08 20:35, 377F
→
06/08 20:35, , 378F
06/08 20:35, 378F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 9 篇):