[分享] 大受好評高CP值的另類雜誌婚紗本
有無接受廠商優惠、折扣、利益:無
優惠、折扣、利益內容: (需回答給後輩參考的福利用)
------------------------------------------------------------------------
這次婚禮最滿意的就屬我的婚紗本了
不同於一般的婚紗相本,特別設計成就像一本雜誌
成品我超愛的>///<
擺在婚禮現場也大受好評!!
不用擔心太厚重不好攜帶,也不會太大本收在床底下就不再翻閱
重點是非常便宜一本只要350元,印好幾本送給親友也不會大失血
推薦給大家這種不同於傳統婚紗相本的婚紗雜誌:)
圖文網誌版:http://iamrabbit37.blogspot.tw/2014/12/blog-post.html
首圖:http://ppt.cc/fEHx
以下為網誌純文字內容複製貼上:
------------------------------------------------------------------------
我們的婚紗本,特別設計成雜誌的樣子我超愛
放在婚禮現場也大受好評
而且還被拿走了幾本
婚紗雜誌細項
排版軟體:InDesign
印製內容:尺寸19X25cm
封面300g銅西-單面亮
內頁147g道林-80頁
裝訂種類採膠裝
印製費用:350元/1本
原本一開始也沒想到要做成雜誌
是一個朋友給我看了下面的網誌之後,整個讓我眼睛一亮
像雜誌一樣的婚紗照,好棒呀
因此開始決定自己動手設計
不過雜誌最重要的是照片要多
而且頁數也不能太少
好險因為選擇自助婚紗,電子檔全拿
加上自己去法國蜜月也有自拍婚紗
所以婚紗照有很多不用擔心
參考了一般雜誌的厚度,一開始頁數設定在72頁
但是最後因為照片太多而增加到80頁
內頁使用道林紙,而不是一般的銅西
外面的雜誌內頁通常是亮面的
但是我個人比較偏好道林的紙質
有點粗粗霧霧的我非常喜歡
但是道林紙印出來顏色會比較深要注意
我通常送印前會把圖檔調亮10~20左右
首先,當然就是要設計封面了
參考了許多雜誌圖片
為了更像雜誌還特別設計了條碼在右下角
看起來還蠻有模有樣的
標題也是想了好久,畢竟是第一眼看到的
原本想用英文,但又覺得好像少了點什麼
後來上網找了好久終於被我找到滿意的中文字體
我們結婚吧!
就這樣決定了婚紗本的名字
再來就是雜誌內頁了
一開始也想像網誌內一樣用英文字仿照雜誌的編排
內文就用英文歌詞代替也很有感覺,重點是省事
但是試做了幾頁之後總感覺有些單調
想想都做成雜誌了,如果能搭配文字應該會更棒
所以決定加上文字描述配合照片設計主題
因此整本雜誌花了我好幾個周末的時間才完成
幸好我很早就拍好婚紗照,六月就拿到了照片
下面就開始介紹我的婚紗雜誌
並貼上幾段寫完我自己都很喜歡的文字
開頭的扉頁寫上喜怒哀樂酸甜苦辣愛
代表戀愛的過程
也是因為一起經歷過這些,讓我們決定攜手共度未來
剛開始設計時,其實有點雜亂
後來為了讓雜誌有一致性,所以把婚紗照切分成幾個主題
每個主題用同一種風格去排版
顏色部分,還是維持我的婚禮色
綠 白 灰
再加上覺得最耐看的黑色做搭配
文字的部分也幾乎都是黑色
1. 目錄
通常雜誌一翻開就是目錄
所以這部分當然不可缺少
2. 訪問新人
採用彼此描述對方的角度來介紹我們
這裡也是唯一請老公自己寫的地方
文字搭配上彼此的獨照,也是我很喜歡的一頁
「妳願意嫁給我嗎?我願意。
當一個男人鼓起勇氣,精心策劃,希望妳願意與他共度一生的時候
當一個女人喜極而泣,害羞的點點頭,說願意與你共度一生的時候
這也就代表著
男人願意承擔起妳的未來;女人願意做你永遠的後盾
這不就是,世界上最美好的一件事了嗎!」
3. 戀愛故事
這裡的照片主要是在戶外,比較像戀愛的感覺
所以內容也是屬於兩人戀愛的故事
「早上天微微亮,鳥兒吱吱叫,太陽從窗簾縫隙中透露出來
睡眼惺忪的睜開眼睛時,你正看著我,輕聲對我說『早安~』
然後kiss了我的額頭一下,啊~好幸福阿!
但我還是捨不得起床,賴在被窩裡,賴在你懷裡
繼續翻來覆去就是只想賴床,好好享受這難得的早晨
起床後,一起吃著你買回來的早餐,喝著豆漿,天南地北的聊著
吃飽後,一起賴在沙發看了新下載的電影
比起在電影院更喜歡在家裡看電影,因為可以靠在你的身上
晚上一起吃了我的新手人妻料理
聽著你說好好吃看著你大口大口的扒飯,就覺得好開心
然後,一起悠閒的玩著遊戲,玩到累了睏了,一起準備睡覺去
這看似平凡的一天,卻讓我充滿了幸福感
原來,這就是愛情與生活的簡單對話吧!」
4. 森林特輯
大安森林公園拍的婚紗照獨立成一個特輯介紹
很喜歡這一系列的照片
內容不侷限想到什麼就寫什麼
5. LOMO特輯
一直都很喜歡LOMO
之前也有一台LOMO相機 - Diana
但是因為底片不便宜,出門也不想帶兩台相機所以比較少用
剛好這次照片有一些蠻適合LOMO的感覺
就自己再後製仿照LOMO風,成為一個特輯
一種攝影體驗,隨性的、沒有任何束縛的、回歸攝影本源的影像紀錄方式。
(上面這段話是從網路抓下來的)
「就像你和我的相處,如此自然沒有任何拘束就像空氣般的存在,卻又必需。
回歸愛情最原始的面貌,感受心的最底層,用心去愛,用愛去生活。」
6. 法國特輯
後面就是放在法國自拍婚紗的照片
最後還有這次去到的景點大集合
很喜歡這一頁,每一張照片我也都超愛
7. 夫妻生活
呼應一開始的夫妻主題
將在家裡拍的婚紗照放在最後
象徵從現在起,我們開始小夫妻生活
「如果要用一句話形容夫妻
『有著密不可分的相依,及永遠在身邊陪伴著你』
有了你之後,我不再需要其他人了」
最後扉頁放上之前煮的新手人妻料理
柴米油鹽醬醋茶
希望我們未來的日子雖然平淡卻充滿小確幸
封底我是最後才設計的
因為一直想不到要用哪張照片好
選了半天最後用了這張意境照
一開始看到這張照片就很喜歡
雖然只有腳,但是感覺卻很甜蜜
配上手寫的「親愛的,我們結婚吧!」整個更有感覺
這次婚禮最滿意的應該就屬這本婚紗雜誌了吧
婚禮現場放了五本給大家翻閱
想不到很多人都問我這可不可以拿
(原先想說裡面都只有我們的照片應該沒有人會想要)
還有人帶到座位上慢慢看就覺得很開心♡
PS. 如果想要看完整的婚紗雜誌電子檔
或是雜誌內使用的中文字體
都可以留mail給我寄給你
下面為婚紗本實拍照
可惜自己在家拍的有點糊,等拿到婚攝照片會再補上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.180.185
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/GetMarry/M.1418295579.A.2C3.html
推
12/11 19:12, , 1F
12/11 19:12, 1F
推
12/11 19:14, , 2F
12/11 19:14, 2F
推
12/11 19:23, , 3F
12/11 19:23, 3F
→
12/11 19:23, , 4F
12/11 19:23, 4F
推
12/11 19:24, , 5F
12/11 19:24, 5F
推
12/11 19:26, , 6F
12/11 19:26, 6F
推
12/11 19:38, , 7F
12/11 19:38, 7F
推
12/11 19:38, , 8F
12/11 19:38, 8F
推
12/11 19:41, , 9F
12/11 19:41, 9F
推
12/11 19:49, , 10F
12/11 19:49, 10F
→
12/11 19:50, , 11F
12/11 19:50, 11F
推
12/11 19:52, , 12F
12/11 19:52, 12F
推
12/11 19:58, , 13F
12/11 19:58, 13F
推
12/11 20:02, , 14F
12/11 20:02, 14F
推
12/11 20:10, , 15F
12/11 20:10, 15F
推
12/11 20:11, , 16F
12/11 20:11, 16F
推
12/11 20:13, , 17F
12/11 20:13, 17F
推
12/11 20:17, , 18F
12/11 20:17, 18F
推
12/11 20:17, , 19F
12/11 20:17, 19F
推
12/11 20:18, , 20F
12/11 20:18, 20F
推
12/11 20:25, , 21F
12/11 20:25, 21F
推
12/11 20:28, , 22F
12/11 20:28, 22F
→
12/11 20:36, , 23F
12/11 20:36, 23F
推
12/11 20:38, , 24F
12/11 20:38, 24F
推
12/11 20:40, , 25F
12/11 20:40, 25F
推
12/11 20:43, , 26F
12/11 20:43, 26F
推
12/11 20:48, , 27F
12/11 20:48, 27F
推
12/11 20:48, , 28F
12/11 20:48, 28F
推
12/11 20:48, , 29F
12/11 20:48, 29F
推
12/11 20:52, , 30F
12/11 20:52, 30F
推
12/11 20:56, , 31F
12/11 20:56, 31F
推
12/11 20:56, , 32F
12/11 20:56, 32F
推
12/11 21:08, , 33F
12/11 21:08, 33F
推
12/11 21:14, , 34F
12/11 21:14, 34F
推
12/11 21:14, , 35F
12/11 21:14, 35F
→
12/11 21:14, , 36F
12/11 21:14, 36F
推
12/11 21:16, , 37F
12/11 21:16, 37F
推
12/11 21:17, , 38F
12/11 21:17, 38F
推
12/11 21:18, , 39F
12/11 21:18, 39F
還有 384 則推文
還有 19 段內文
推
02/10 19:30, , 424F
02/10 19:30, 424F
→
02/10 19:30, , 425F
02/10 19:30, 425F
以上已寄出囉:)
※ 編輯: iamRabbit37 (210.71.217.244), 02/11/2015 11:34:58
推
02/17 23:48, , 426F
02/17 23:48, 426F
→
02/17 23:48, , 427F
02/17 23:48, 427F
推
02/20 09:44, , 428F
02/20 09:44, 428F
→
02/20 09:44, , 429F
02/20 09:44, 429F
以上已寄出囉:)
※ 編輯: iamRabbit37 (210.71.217.244), 02/20/2015 17:22:40
推
02/25 19:22, , 430F
02/25 19:22, 430F
推
03/05 17:41, , 431F
03/05 17:41, 431F
以上已寄出囉:)
※ 編輯: iamRabbit37 (220.129.157.70), 03/07/2015 13:34:28
推
03/11 23:42, , 432F
03/11 23:42, 432F
→
03/11 23:42, , 433F
03/11 23:42, 433F
推
03/12 11:26, , 434F
03/12 11:26, 434F
→
03/12 11:26, , 435F
03/12 11:26, 435F
樓上已站內信:)
※ 編輯: iamRabbit37 (220.129.159.190), 03/14/2015 22:52:15
推
03/16 23:03, , 436F
03/16 23:03, 436F
推
03/21 23:08, , 437F
03/21 23:08, 437F
→
03/21 23:09, , 438F
03/21 23:09, 438F
推
03/22 00:19, , 439F
03/22 00:19, 439F
→
03/22 00:19, , 440F
03/22 00:19, 440F
推
03/25 10:25, , 441F
03/25 10:25, 441F
以上已寄出囉:)
※ 編輯: iamRabbit37 (114.25.19.205), 04/03/2015 13:25:42
推
04/05 16:36, , 442F
04/05 16:36, 442F
→
04/05 16:37, , 443F
04/05 16:37, 443F
以上已寄出囉:)
※ 編輯: iamRabbit37 (210.71.217.244), 04/20/2015 16:38:38
推
05/12 13:29, , 444F
05/12 13:29, 444F
→
05/12 13:29, , 445F
05/12 13:29, 445F
推
06/05 16:38, , 446F
06/05 16:38, 446F
推
06/12 07:53, , 447F
06/12 07:53, 447F
推
08/25 16:13, , 448F
08/25 16:13, 448F
→
08/25 16:13, , 449F
08/25 16:13, 449F
推
01/06 00:52, , 450F
01/06 00:52, 450F
→
01/06 00:52, , 451F
01/06 00:52, 451F
推
03/26 13:42, , 452F
03/26 13:42, 452F
→
03/26 13:42, , 453F
03/26 13:42, 453F
推
03/26 16:54, , 454F
03/26 16:54, 454F
→
03/26 16:55, , 455F
03/26 16:55, 455F
推
11/04 00:43, , 456F
11/04 00:43, 456F
→
11/04 00:43, , 457F
11/04 00:43, 457F