[問題] 雙雙們的得失心會很重嗎??
我覺得我得失心蠻重的
對人事物充滿期待時,總覺得會有美好的結果
譬如說 喜歡一個人 很想要他有所回應
某天他忽然做一些回應了 可是又突然冷落你幾天
很想找他講話可是又沒有話題 天阿真的好尷尬
怎麼辦怎麼辦我必須要克服這難題
一天不跟他說話真的好悶喔><
你們呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.148.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1431770095.A.362.html
推
05/16 17:59, , 1F
05/16 17:59, 1F
→
05/16 17:59, , 2F
05/16 17:59, 2F
怎麼平常心~~我真的辦不到啊
推
05/16 18:05, , 3F
05/16 18:05, 3F
常常被他說認真就輸了
推
05/16 18:20, , 4F
05/16 18:20, 4F
真的!!!然後自己悶好幾天
推
05/16 18:39, , 5F
05/16 18:39, 5F
怎麼辦~~~還沒人可以講
推
05/16 18:43, , 6F
05/16 18:43, 6F
><
推
05/16 18:46, , 7F
05/16 18:46, 7F
→
05/16 18:46, , 8F
05/16 18:46, 8F
為什麼有人明明在乎卻能表現的無所謂
推
05/16 18:49, , 9F
05/16 18:49, 9F
加油!!
推
05/16 18:50, , 10F
05/16 18:50, 10F
加油!!
推
05/16 18:54, , 11F
05/16 18:54, 11F
拍拍
推
05/16 18:56, , 12F
05/16 18:56, 12F
加油!!
推
05/16 19:03, , 13F
05/16 19:03, 13F
可不可以不要有那麼多小劇場
推
05/16 19:24, , 14F
05/16 19:24, 14F
我們一起去旁邊大哭
→
05/16 19:45, , 15F
05/16 19:45, 15F
有那麼容易嗎??還是不小心又有期待吧
推
05/16 20:19, , 16F
05/16 20:19, 16F
→
05/16 20:20, , 17F
05/16 20:20, 17F
一種無限循環的節奏
推
05/16 20:42, , 18F
05/16 20:42, 18F
想想怎麼克服!!你的3個驚嘆號看起來真的很嚴重XDD
推
05/16 20:44, , 19F
05/16 20:44, 19F
→
05/16 20:44, , 20F
05/16 20:44, 20F
→
05/16 20:45, , 21F
05/16 20:45, 21F
想清楚 記住不要造成對方困擾哦
推
05/16 21:16, , 22F
05/16 21:16, 22F
一起加油
推
05/16 21:22, , 23F
05/16 21:22, 23F
什麼意思??
推
05/16 21:36, , 24F
05/16 21:36, 24F
真的是我們想太多 哭哭
推
05/16 21:44, , 25F
05/16 21:44, 25F
加油!!
推
05/16 22:00, , 26F
05/16 22:00, 26F
走~一起去旁邊哭哭
推
05/16 22:14, , 27F
05/16 22:14, 27F
推
05/16 22:23, , 28F
05/16 22:23, 28F
推
05/16 22:40, , 29F
05/16 22:40, 29F
→
05/16 22:41, , 30F
05/16 22:41, 30F
推
05/16 23:01, , 31F
05/16 23:01, 31F
→
05/16 23:34, , 32F
05/16 23:34, 32F
推
05/16 23:42, , 33F
05/16 23:42, 33F
推
05/17 00:26, , 34F
05/17 00:26, 34F
推
05/17 00:26, , 35F
05/17 00:26, 35F
→
05/17 00:26, , 36F
05/17 00:26, 36F
→
05/17 00:26, , 37F
05/17 00:26, 37F
推
05/17 00:32, , 38F
05/17 00:32, 38F
→
05/17 00:49, , 39F
05/17 00:49, 39F
推
05/17 01:30, , 40F
05/17 01:30, 40F
推
05/17 01:34, , 41F
05/17 01:34, 41F
推
05/17 01:42, , 42F
05/17 01:42, 42F
推
05/17 02:39, , 43F
05/17 02:39, 43F
→
05/17 02:39, , 44F
05/17 02:39, 44F
→
05/17 02:40, , 45F
05/17 02:40, 45F
→
05/17 02:42, , 46F
05/17 02:42, 46F
→
05/17 02:43, , 47F
05/17 02:43, 47F
→
05/17 02:44, , 48F
05/17 02:44, 48F
推
05/17 03:32, , 49F
05/17 03:32, 49F
→
05/17 03:32, , 50F
05/17 03:32, 50F
→
05/17 03:32, , 51F
05/17 03:32, 51F
推
05/17 06:55, , 52F
05/17 06:55, 52F
推
05/17 08:31, , 53F
05/17 08:31, 53F
推
05/17 09:52, , 54F
05/17 09:52, 54F
推
05/17 10:57, , 55F
05/17 10:57, 55F
→
05/17 10:57, , 56F
05/17 10:57, 56F
原來大家和我一樣 不是我一個人的問題
※ 編輯: fiona2222 (36.238.148.178), 05/17/2015 12:11:54
推
05/17 12:39, , 57F
05/17 12:39, 57F
推
05/17 13:55, , 58F
05/17 13:55, 58F
推
05/17 15:54, , 59F
05/17 15:54, 59F
推
05/17 16:40, , 60F
05/17 16:40, 60F
推
05/17 16:57, , 61F
05/17 16:57, 61F
→
05/17 18:55, , 62F
05/17 18:55, 62F
推
05/18 02:14, , 63F
05/18 02:14, 63F
→
05/18 09:01, , 64F
05/18 09:01, 64F
推
05/18 12:50, , 65F
05/18 12:50, 65F
推
05/18 18:52, , 66F
05/18 18:52, 66F
推
05/22 11:08, , 67F
05/22 11:08, 67F
推
05/22 20:40, , 68F
05/22 20:40, 68F