[情報] 05/16 The Daily Horoscope

看板Gemini作者 (Nick)時間9年前 (2015/05/15 22:10), 9年前編輯推噓16(1605)
留言21則, 18人參與, 最新討論串1/1
Gemini horoscope for May, 16, 2015 You are very good at thinking on your feet, Gemini. You can respond to any situation efficiently and effectively. Your agile mind calculates a situation quickly, and you can respond with ease. However, once in a while it all happens too quickly and you miss something that's important. You may get your wires crossed today in a situation that causes you to move quickly. Stop for a moment before you respond and make sure you have it right. Taking a moment to review could save you trouble in the long run. -- Copyright (c) The DailyHoroscope by FortunesFoundry http://frtns.com/horoscope 雙雙,對於駐足思考這事你是很在行的,在任何情況下你都能夠切實有效地 做出回應,你靈敏的頭腦(思維)能快速地對情況算計並且輕鬆應對。但當偶 爾所有事情發生得太快(接連發生)時,你會錯過某些很重要的事情。而今天 一個使你快速行動的狀況可能會使你混淆,在你做出回應之前,稍停一下下 並確定你的回應是合適的。 從長遠看來,花些時間重新檢視(回應)可以讓你節省麻煩的。 *thinking on your feet = 駐足思考 駐足思考 = 意即思慮敏捷,不用停下腳步,立即有效表達 如有誤譯請告知 各位忠實的讀者們XD,因為工作上事情太多,小弟我可能要告假一陣子了,若 有其他人願意接著翻譯的話感激不盡,特別感謝tsaosp一直幫我糾正抓錯次字 xd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.98.192 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1431699005.A.3CE.html ※ 編輯: timeregorge (1.173.98.192), 05/15/2015 22:14:45

05/15 22:14, , 1F
推,辛苦你長久以來的翻譯,我也剛好慢你一步翻譯好,我
05/15 22:14, 1F

05/15 22:15, , 2F
自己刪文了,謝謝你
05/15 22:15, 2F

05/15 22:16, , 3F
哎呀抱歉@@ 太晚翻了不好意思讓你貼了又刪
05/15 22:16, 3F

05/15 22:21, , 4F
沒有關係,是我自己手機自己跳出來,打字打到一半我跑去查
05/15 22:21, 4F

05/15 22:21, , 5F
字典,抱歉是我自己打字慢,才疏學淺
05/15 22:21, 5F

05/15 22:27, , 6F
謝謝你們總是辛苦的幫我們翻譯^^
05/15 22:27, 6F

05/15 22:56, , 7F
謝謝大大翻譯 每天必上來看~辛苦你了
05/15 22:56, 7F

05/15 23:01, , 8F
謝謝...
05/15 23:01, 8F

05/15 23:20, , 9F
謝謝你們
05/15 23:20, 9F

05/15 23:44, , 10F
謝謝!!!!
05/15 23:44, 10F

05/15 23:54, , 11F
推用心的大大們
05/15 23:54, 11F

05/16 00:02, , 12F
謝謝~
05/16 00:02, 12F

05/16 00:13, , 13F
謝謝你的翻譯~ 得到很多幫助
05/16 00:13, 13F

05/16 00:18, , 14F
謝謝你們每天辛苦翻譯:)
05/16 00:18, 14F

05/16 01:00, , 15F
謝謝每天辛苦翻譯!
05/16 01:00, 15F

05/16 02:11, , 16F
感謝翻譯
05/16 02:11, 16F

05/16 02:24, , 17F
謝謝翻譯
05/16 02:24, 17F

05/16 07:04, , 18F
謝謝翻譯的大大~
05/16 07:04, 18F

05/16 09:54, , 19F
超感謝每天翻譯~~
05/16 09:54, 19F

05/16 16:28, , 20F
謝謝翻譯
05/16 16:28, 20F

05/17 13:10, , 21F
辛苦大大 感謝你
05/17 13:10, 21F
文章代碼(AID): #1LLVuzFE (Gemini)