[情報] 11/04 The Daily Horoscope

看板Gemini作者 (vincent)時間11年前 (2014/11/03 22:20), 11年前編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
Gemini horoscope for Nov 4 2014 You have drawn a challenging hand with a family or friendship issue. This is something you will have to deal with mostly on your own, and you probably aren't looking forward to it. Keep in mind, though, that this is more good than bad, and that something potentially wonderful can come out of it. As you work through to find a solution, do so with grace, compassion, understanding, and tolerance. The way you deal with this will affect you for some time to come, and you have the power to create an extraordinarily positive outcome. -- Copyright c Daily HorossGemini *你引出了一個在你的家人或朋友關係中具有挑戰性的問題,這些你要處理的問題也幾乎 來自於你自己,而你可能不怎麼期待這些事情。請記著,這些事情好的比壞的多,而且可 能會有些美好的事情會從裡面蹦出來。就如同你透過努力去尋找一個解決方案且同時伴隨 著恩惠善意、憐憫、理解、寬容,你處理這些事情的方式將會在不久的將來影響著你,你 也會創造一個格外正面、自信的結果(結局)。 ______________________________________________________________________________ *第一句我就覺得翻起來怪怪的....希望句義沒有歪掉 這篇我翻起來很不順,如果有其他人翻譯功力更好的 能把內文翻得更正確歡迎重貼一篇哦!感謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.206.183 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Gemini/M.1415024411.A.D5E.html

11/03 23:20, , 1F
誰來施恩、憐憫、理解、寬容我...唉
11/03 23:20, 1F

11/03 23:41, , 2F
你與朋友或家人有了一個棘手的紛爭←不知可不可這樣翻?
11/03 23:41, 2F

11/04 06:56, , 3F
我推!
11/04 06:56, 3F

11/04 09:27, , 4F
你帶出了在你與家人或朋友之間的某個問題中受質疑的那一面
11/04 09:27, 4F

11/04 09:27, , 5F
不曉得這樣有沒有貼近原意一點?
11/04 09:27, 5F
感謝z大與l大指正,我想兩位的意思應該都屬於貼近原意的, 因為第一句我其實翻不太正確 ※ 編輯: timeregorge (39.8.29.90), 11/04/2014 13:26:03
文章代碼(AID): #1KLuyRrU (Gemini)