[問題] 雙雙說→(你很好玩)
上次PO文到現在...
中間我跟那位雙男有出去看過一次電影(變形金剛2)
不過甚麼事都沒發生...
只是他可能會覺得他找錯人去看了吧!!
因為我一直問他內容...我沒有看過第一集...SO有些看不懂
---------- 以上不是重點 ----------
正式問題開始(文章有點長)
我還是一樣會跟雙男玩...
可是有一次...他惹火我了!!
話說那天我補習班提早下課(7點半下課)
所以我就跑去他們店裡晃晃晃...
那位雙男被派去高雄分店調貨
我在他們店裡時剛好他回到台南了...
但是東西太多他一個人沒辦法載回店裡
所以他打電話向他同事求救...
然後他們店長就跟其他兩位同事說要他們兩個其中一個去幫他
但是他們兩個都在忙,所以就看了我一眼...
他就說你去好不好...我想說我在他們店裡也沒事做...
在那邊也只是礙手礙腳的...
所以我就說好...
在這之前因為他們還沒吃東西...
他們有拜託我去買鹽酥雞...
然後我就出發去幫他載東西回來啦...
回來之後...他也沒吃晚餐很餓...所以他用手拿鹽酥雞吃
本人我幫了忙就想聽聲〔謝謝〕
所以我就跟那位雙男說:「說謝謝。」
他說了可是他同時間把手臂在我的手ㄏㄨㄟˊ了一下...(抱歉注音文)
我還想說為什麼手上溼溼的...
看了一下...我馬上衝上去打他...
因為他直接把他剛剛那隻拿鹽酥雞吃的手上的油ㄏㄨㄟˊ在我手上
↑我那天身上有擦乳液...所以一整天都香香的心情很好
但是因為他ㄏㄨㄟˊ了那一下...所以我用肥皂洗手
所以我手上乳液的香被肥皂香蓋過去...
但是我生氣的是...這樣很髒...
所以我就一個人拿著他們店裡不要的氣泡袋
在他們店外面捏捏捏...捏完之後還把他撕爛...(我是真的生氣了)
然後因為外面真的很熱所以我又跑進去了...
他知道我在生氣...我因為我都不說話...
後來我就開始用橡皮筋彈他...
我跟他說:「SAY SORRY ...(他說他聽不懂,基本上他應該是聽得懂啦!
因為他用台語、日語都說了一次所以我改說國語) 說對不起」
在我說上面那些話時已經不知道用橡皮筋彈了他多少次
而且我是拉到最緊...近距離...(那很痛)
說完對不起之後捏...我還是不爽... 只是沒有繼續彈他...
然後他就看我一個人在那邊生悶氣...
他就說:「你好好玩」...好玩個頭...
我都快氣死了...
上面是事情的經過...
我想問
Q1: 雙雙這樣說是代表什麼意思??
而且他很喜歡逗我...我生氣他就越開心
像最近我嘴巴因為火氣太大破洞
講話都會痛...我就跟他說我嘴巴痛不想講話
他就很故意...逗我生氣然後我就會劈哩啪啦講很多話...
他知道我只要有點小生氣還是怎樣的會講很多話也會講很快...
想當然我嘴巴那個破洞...又開始痛...
他就又說你真的很好玩...
Q2:各位雙雙大大...你們也會這樣嘛??(很故意)
謝謝各位看完這篇落落長的文章
還請多多指教、多多回答...^.^
--
↗↙☆貓 V★↖↘
http://www.wretch.cc/blog/vaj77/ ~~看網誌也有照片
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.142.18.59
推
07/15 00:44, , 1F
07/15 00:44, 1F
※ 編輯: vaj77 來自: 220.142.18.59 (07/15 00:48)
→
07/15 00:48, , 2F
07/15 00:48, 2F
推
07/15 00:51, , 3F
07/15 00:51, 3F
推
07/15 01:04, , 4F
07/15 01:04, 4F
推
07/15 01:07, , 5F
07/15 01:07, 5F
→
07/15 02:01, , 6F
07/15 02:01, 6F
→
07/15 07:08, , 7F
07/15 07:08, 7F
推
07/15 08:11, , 8F
07/15 08:11, 8F
推
07/15 08:52, , 9F
07/15 08:52, 9F
推
07/15 09:06, , 10F
07/15 09:06, 10F
推
07/15 10:27, , 11F
07/15 10:27, 11F
推
07/15 11:35, , 12F
07/15 11:35, 12F
推
07/15 12:35, , 13F
07/15 12:35, 13F
推
07/15 13:13, , 14F
07/15 13:13, 14F
→
07/15 13:49, , 15F
07/15 13:49, 15F
推
07/15 14:02, , 16F
07/15 14:02, 16F
推
07/15 15:11, , 17F
07/15 15:11, 17F
推
07/15 17:05, , 18F
07/15 17:05, 18F
推
07/15 18:21, , 19F
07/15 18:21, 19F
推
07/15 20:01, , 20F
07/15 20:01, 20F
推
07/15 20:44, , 21F
07/15 20:44, 21F
→
07/15 20:44, , 22F
07/15 20:44, 22F
→
07/15 20:45, , 23F
07/15 20:45, 23F
推
07/15 21:09, , 24F
07/15 21:09, 24F
推
07/15 21:21, , 25F
07/15 21:21, 25F
→
07/15 22:17, , 26F
07/15 22:17, 26F
→
07/15 23:37, , 27F
07/15 23:37, 27F
→
07/15 23:39, , 28F
07/15 23:39, 28F
→
07/15 23:41, , 29F
07/15 23:41, 29F
推
07/15 23:42, , 30F
07/15 23:42, 30F
→
07/15 23:44, , 31F
07/15 23:44, 31F
推
07/15 23:54, , 32F
07/15 23:54, 32F
推
07/15 23:59, , 33F
07/15 23:59, 33F
推
07/16 01:07, , 34F
07/16 01:07, 34F
推
07/16 01:12, , 35F
07/16 01:12, 35F
推
07/16 01:19, , 36F
07/16 01:19, 36F
推
07/16 20:40, , 37F
07/16 20:40, 37F
→
07/16 22:39, , 38F
07/16 22:39, 38F
推
07/16 23:34, , 39F
07/16 23:34, 39F
→
07/17 00:04, , 40F
07/17 00:04, 40F
→
07/17 00:05, , 41F
07/17 00:05, 41F
推
07/17 00:13, , 42F
07/17 00:13, 42F
推
07/17 13:24, , 43F
07/17 13:24, 43F
推
07/17 15:30, , 44F
07/17 15:30, 44F
推
07/17 18:38, , 45F
07/17 18:38, 45F
→
07/17 23:59, , 46F
07/17 23:59, 46F
推
07/18 21:09, , 47F
07/18 21:09, 47F
※ 編輯: vaj77 來自: 220.142.19.63 (08/07 18:25)