[爆走翻譯]OP3 見えない翼 看不見的翅膀

看板Gash作者 (泡泡)時間17年前 (2007/02/26 02:44), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
金色のガッシュベル!! OP 『見えない翼』 作詞・作曲・編曲:太田美知彦 歌:谷本貴義 広い大地の片隅で 何を見つめているのか? 在廣闊大地的一角 正凝視著些什麼嗎 何をしたってうまくいかない 不管做些什麼都不順利 そんな時だってあるさ 誰にだって 無論是誰都會有那些時刻存在 石コロ蹴り上げて 拳握りしめたら 踢踢石頭 握緊拳頭 ココから飛び出そう 君はひとりじゃない 從這裡飛躍而出 你將不再獨自一人 大空に高く手を伸ばしてみろ 試著將手高高的伸向廣闊的天空 きっと 新しい何かが 見えてくるはずさ 一定能夠看見些什麼嶄新的事物 悲しみもいつか 笑顔に変わるんだ 悲傷總有一天會變為笑容 誰もが持ってる 見えない翼で 以無論誰都擁有的 看不見的翅膀 夢の場所を目指すのさ 把夢之場所作為目標吧 ポケットのコイン数えて 數數口袋裡的硬幣 スニーカーのヒモ結んで 綁緊運動鞋的鞋帶 ありったけの荷物をバッグに 詰め込んだら 把所有的行李都放進背包塞滿 さあ行こう 今しかないさ 出發吧 事不宜遲 TICK TICK 胸ん中 痛んだその後には TICK TICK 胸中的疼痛過後就是 WAKU WAKU する事が 必ずやってくる 興奮不已的事情 非得去做不可 白いあの雲を飛び越えてみよう 飛越那朵白雲看看吧 きっとすばらしい何かが 見えてくるはずさ 一定能夠看見些什麼美麗的事物 涙もいつかは希望に変わるんだ 淚水總有一天會化為希望 誰もが持ってる 見えない翼で 以無論誰都擁有的 看不見的翅膀 夢の場所を駆け抜けろ 向夢之場所疾馳而去吧 大空に高く手を伸ばしてみろ 試著將手高高的伸向廣闊的天空 きっと 新しい何かが 見えてくるはずさ 一定能夠看見些什麼嶄新的事物 悲しみもいつか 笑顔に変わるんだ 悲傷總有一天會變為笑容 誰もが持ってる 見えない翼で 以無論誰都擁有的 看不見的翅膀 夢の場所を目指すのさ 把夢之場所作為目標吧 ------------------------------------------------------------- 個人只想說一句話 "有笨蛋在爆走" -- ███ ███ * . ███/︵ '' ██◤ ╮ ▁ █◤ 「 你知道 我一直在看著你嗎? 」 ''= AMooncatMooncat ◤▍ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.183.214

02/26 13:38, , 1F
原PO想不想來個中譯歌詞補完計畫......(被巴)
02/26 13:38, 1F

02/26 23:15, , 2F
@@ 阿勒 ... 辛苦了
02/26 23:15, 2F

02/28 08:50, , 3F
太感謝了 好喜歡這首歌 謝謝 ^^
02/28 08:50, 3F

03/03 00:41, , 4F
再我的心中~這首是大谷姊姊唱的...XD
03/03 00:41, 4F
文章代碼(AID): #15uTaaaC (Gash)