[分享] 額外加分:及早失敗

看板GameDesign作者 (幻夢狐)時間10年前 (2014/02/09 02:18), 編輯推噓5(501)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=xXFQAGe4huA
原上傳已刪除,字幕和官方整合了 http://www.youtube.com/watch?v=rDjrOaoHz9s
看不到字幕請點CC 閒著做翻譯不知不覺發現自己竟然聽得懂Extra Credits的大部分內容了 所以手癢試著翻最新一集看看XDDDDD 第一次作字幕,還請大家多多鞭一下(爆 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.26.120.1

02/09 09:52, , 1F
有DB
02/09 09:52, 1F

02/09 16:19, , 2F
請問youtube翻譯只能載下來再自己上傳嗎?
02/09 16:19, 2F

02/09 16:19, , 3F
這樣...會不會有版權問題?
02/09 16:19, 3F
我不知道,EC官方是鼓勵翻譯的 但是指寄信通知,然後他們會給你Dropbox權限上傳字幕啦... Youtube據我所知只有影片上傳者可以放多國字幕 嘛,我想說試翻,所以先另外上傳給大家看成果有沒有意見 如果EC官方要求砍掉我也會砍 後續如果我有打算繼續翻譯,我會聯絡官方請他們把字幕放上去 對岸雖然也有翻譯但實在是進度很慢... 想了想,我去聯絡一下官方好了,看能不能拿到權限放字幕 ※ 編輯: dbfox 來自: 180.176.99.156 (02/09 17:20)

02/09 22:18, , 4F
woot
02/09 22:18, 4F

02/09 22:30, , 5F
建議您一起製作srt檔 放在EC的dropbox裡面XD
02/09 22:30, 5F
驚 您就是進度表裡的recca嗎 世界好小0A0 我有寄信了,不過寫得很簡陋,不曉得工作人員看不看得懂 我閱讀很好但作文差透了OTL...

02/09 23:09, , 6F
感謝您~
02/09 23:09, 6F
※ 編輯: dbfox 來自: 180.176.99.156 (02/10 04:30) 字幕已和官方整合! ※ 編輯: dbfox 來自: 140.124.181.139 (02/11 14:21)
文章代碼(AID): #1IzdJi_1 (GameDesign)