Re: [企劃] 拿企劃書給面試公司的底線
※ 引述《asleisureto (ASLE)》之銘言:
: 但當我耗費無數心力做完倫語格鬥,最後卻是沒多少玩家買帳時
: 我以前所有對台灣遊戲業疑問一掃而空
: 現在我看到台灣業界的遊戲,雖然仍一樣覺得在騙錢
: 但我卻會驚嘆:他們能讓玩家掏出錢來,而我不行...
: → asleisureto:做倫格前,我夢想的是做出好遊戲改變台灣生態(很天真.. 11/12 14:15
: → asleisureto:做出來並看到實際人氣後 好遊戲卻沒玩家買帳 有屁用 11/12 14:16
: → asleisureto:台灣業界要的就是能賣錢的遊戲 11/12 14:17
: → asleisureto:台灣同人界環境要出個神主幾乎不可能... 11/12 14:18
: → asleisureto:完成遊戲是前期問題 遊戲完成後有沒玩家買帳才是關鍵 11/12 14:22
: → AmosYang: 請問這是倫理格鬥的官方網站乎? rin-go.biz 11/12 14:35
: → AmosYang: (似乎沒有購買方式、定價…等資訊) 11/12 14:35
: → asleisureto:目前沒販賣計劃 單就網路上人氣跟討論熱度而論 11/12 14:45
(馬後炮) 這樣一個獨立的品牌會與 mugen 及知名品牌格鬥遊戲直接硬碰硬
加上語言的隔闔,市場被鎖在台灣;人氣與知名度就成了 catch-22 的問題
如果是我的話,我會先從製作 mugen 人物開始,而不是直接作整個格鬥遊戲
先讓 mugen 社區認識你的人物、引起他們的興趣
(配合四格、短篇、長篇漫畫,甚至動畫!)
反過來說,如果你硬是要以一個完整的格鬥遊戲登場的話,如上面說的
你的競爭對手會是像在 XBOX Live Arcade 上售價 800點 (約10鎂) 的 KOF98UM
這種經過鬥劇洗禮過的格鬥系統這類怪物
(它系統成熟、角色多、人氣高、有不知火舞,有雪魯米,有Blue Mary
又有 Omega Rugal, Orochi, 蓋尼滋 可以選,還有萬惡克勞薩、暴走雷八
有練習模式、有成就系統、有挑戰模式,又有現成的購買管道 (微軟點數)
你能怪別人不來玩你的倫語格鬥嗎? XD)
如果是以 mugen 人物包的方式登場的話,就能用實力以萌制萌了
連 KOF2000 的 Zero 都能萌出 Zeroko, 你要以萌制萌應該有勝算 XD
能找到英文的翻譯人手的話是最好,能釋出英文版的話,
你的潛在市場 (例: mugen 社區) 會比在台灣大許多
(這裡指的 英文版 是指與遊戲最密切的主軸部分
論語的部分不用去翻,但像日式風格四格短篇這類東西,只要翻成英文
西方鄉民現在已經很能接受日式風格的笑點/萌點了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.40.140.18
※ 編輯: AmosYang 來自: 24.40.140.18 (11/12 15:25)
推
11/12 15:20, , 1F
11/12 15:20, 1F
→
11/12 15:29, , 2F
11/12 15:29, 2F
推
11/12 15:32, , 3F
11/12 15:32, 3F
→
11/12 15:32, , 4F
11/12 15:32, 4F
→
11/12 15:34, , 5F
11/12 15:34, 5F
→
11/12 15:34, , 6F
11/12 15:34, 6F
推
11/12 15:34, , 7F
11/12 15:34, 7F
→
11/12 15:34, , 8F
11/12 15:34, 8F
→
11/12 15:35, , 9F
11/12 15:35, 9F
→
11/12 15:36, , 10F
11/12 15:36, 10F
推
11/12 15:40, , 11F
11/12 15:40, 11F
我這篇是從事後諸葛的角度出發 :) 開發者當時一定有他們的考量
重新整理一次這篇
* 要與既有的格鬥遊戲系統、品牌競爭成本很高
* 與其在品牌的戰場上被打得毫無還手之力,不如化整為零
換一個以散戶為主的戰場: mugen 社群,從打造品牌+人物出發
* 就算 mugen 及其衍生的 asset (系統、人物檔) 不能直接拿來販售
但人物的人氣 asset (圖樣、聲音、四格短篇) 等 asset 仍掌握在製作團隊手上
* 如果這個品牌 (這一群角色) 能取得人氣,這時才該來看要如何推出獨立的作品
易言之,如果是參考既有的遊戲系統設計,那應該以取得人氣為先
如果主要設計目標是以“革新既有遊戲系統”為主,那才是要考慮進行研發的動作
※ 編輯: AmosYang 來自: 24.40.140.18 (11/12 15:51)
推
11/12 15:51, , 12F
11/12 15:51, 12F
西方鄉民可以不知道老子,也可能不認識孫子,但
不知火舞、 Morrigan, 春麗 三者中至少認識一位…她們講的是世界通用的語言… XD
※ 編輯: AmosYang 來自: 24.40.140.18 (11/12 15:55)
→
11/12 16:01, , 13F
11/12 16:01, 13F
推
11/12 17:21, , 14F
11/12 17:21, 14F
→
11/12 17:22, , 15F
11/12 17:22, 15F
→
11/12 17:23, , 16F
11/12 17:23, 16F
→
11/12 17:23, , 17F
11/12 17:23, 17F
推
11/12 17:26, , 18F
11/12 17:26, 18F
硬碰硬指的是把倫語格鬥與 KOF98UM 放在一起的話
對格鬥遊戲有興趣的玩家會去選 KOF98UM
(還是你的意思是指: 格鬥遊戲的玩家已經少到連硬碰硬的舞台都沒有了? :D)
推
11/12 17:27, , 19F
11/12 17:27, 19F
※ 編輯: AmosYang 來自: 24.40.140.18 (11/13 00:51)
推
11/13 01:02, , 20F
11/13 01:02, 20F
→
11/13 01:03, , 21F
11/13 01:03, 21F
SC2... 讓我想到這個
http://www.cracked.com/article_19118_the-good-bad-ugly-video-games-5Bcomic5D.html
短網址
http://goo.gl/ypTUs
中間 "The Sequel" 那段…
SC2 若不是 SC2,其實還不錯。 'nuff said. :)
※ 編輯: AmosYang 來自: 24.40.140.18 (11/13 01:40)
推
11/14 20:44, , 22F
11/14 20:44, 22F
→
11/14 20:44, , 23F
11/14 20:44, 23F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 9 之 15 篇):