[心得] ZZ鋼彈完食 (雷&劇透)

看板GUNDAM作者 (影紫‧歐人)時間14年前 (2010/05/07 09:36), 編輯推噓26(26028)
留言54則, 27人參與, 最新討論串1/1
喔耶 ZZ鋼彈完食啦! 話說前面的搞笑真是不習慣 後來就慢慢的好多了@@ 其實也沒注意到是哪集開始認真的...就偷偷的認真起來了囧 捷度(我看港譯的...台灣不知道是不是翻這樣)就好命 人家其他鋼彈主角頂多抱哈囉開鋼彈 捷度竟然抱蘿莉開鋼彈 然後新人類直覺太好用 機體、戰艦上的雷達相較之下根本就是裝好玩 一直被打臉 ZZ雖然有死了不少人 但是感覺沒有Z鋼那麼悲劇 最震撼的莫過於中間那集莉娜被掉下來的MS砸到 大家都以為她死了囧 那時候還頗震撼 前面爬文有看到有人說哈曼最後好像是自己找死 我看其實還好呀 不會很突兀 哈曼有自己的理念和立足點 最後不讓捷度救走是可以理解的 不過真的蠻可惜 哈曼是個好人才 整體來說 ZZ鋼歡樂收場 還蠻好看的 (但是我目前覺得Z鋼最好看...:P) == 順便問個問題 接下來我準備看馬沙的反擊...我是說逆襲的夏亞...... 逆襲的夏亞是只有一集嗎?還是說像是初鋼、Z鋼、ZZ鋼那樣四五十集? 然後我還是找不到台灣繁體中文字幕...orz -- 我的 網路電子名片 簡短易記網址: http://howar31.tk/ 很高興認識你:D -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.50.132

05/07 09:39, , 1F
只要有心,沒有找不到的東西
05/07 09:39, 1F

05/07 09:41, , 2F
CCA是劇場版
05/07 09:41, 2F

05/07 09:42, , 3F
逆夏是劇場版(一部)
05/07 09:42, 3F

05/07 09:48, , 4F
原來是劇場版!
05/07 09:48, 4F

05/07 12:59, , 5F
台灣有出CCA的DVD吧?
05/07 12:59, 5F

05/07 13:13, , 6F
CCA買正版吧,翻譯品質不錯
05/07 13:13, 6F

05/07 13:14, , 7F
低調版的CCA翻譯會讓人看不懂
05/07 13:14, 7F

05/07 13:18, , 8F
梟博士的反擊
05/07 13:18, 8F

05/07 13:52, , 9F
要小心梟博士的雷射球
05/07 13:52, 9F

05/07 15:00, , 10F
那張很有梗的剪報圖(?)又要出現了嗎XDDD
05/07 15:00, 10F

05/07 15:14, , 11F
哈曼跟傑特在打的時候多次都把傑特抓住了(瞄準威脅)
05/07 15:14, 11F

05/07 15:15, , 12F
如果真想幹掉他 傑特根本沒有機會反擊
05/07 15:15, 12F

05/07 15:15, , 13F
簡單說就是哈曼犯了大魔王都會犯的錯:話太多
05/07 15:15, 13F

05/07 15:18, , 14F
真的想要幹掉他直接消耗戰斷補給就夠了,那艘上就幾個人
05/07 15:18, 14F

05/07 15:19, , 15F
逆夏記得兩個小時左右,不過滿滿的戰鬥超好看!!!
05/07 15:19, 15F

05/07 16:00, , 16F
買DVD
05/07 16:00, 16F

05/07 16:01, , 17F
當年逆夏正版VCD可是比盜版或港版更令人想翻桌...
05/07 16:01, 17F

05/07 16:12, , 18F
譬如說..."動態戰機"嗎....XD
05/07 16:12, 18F

05/07 19:04, , 19F
ZZ前面的耍寶是為了緩和Z的沉重 換OP2就開始了(OP2也不錯聽
05/07 19:04, 19F

05/07 19:06, , 20F
最讓人難過的是普魯跟普魯茲的死了 >"<
05/07 19:06, 20F

05/07 19:14, , 21F
小林隼人表示:對啦 我不是蘿莉
05/07 19:14, 21F

05/07 20:05, , 22F
小林隼人的死難過+1
05/07 20:05, 22F

05/07 20:24, , 23F
基本上很多UC紀元的強化人都不能善終啊...
05/07 20:24, 23F

05/07 20:43, , 24F
Z會沉重是因為主角身邊能死的都死了!!ZZ則只死了2個最重要
05/07 20:43, 24F

05/07 20:45, , 25F
的小蘿莉(?)所以才沒那麼沉重.....小林是開軍艦學人家揮
05/07 20:45, 25F

05/07 20:45, , 26F
修正拳的那位嗎 @@?
05/07 20:45, 26F

05/07 20:53, , 27F
ZZ還死了女主角哈曼啊(無誤)
05/07 20:53, 27F

05/07 21:04, , 28F
小林:捲毛頭都能用運輸機撞MS了 我沒理由辦不到(爆)
05/07 21:04, 28F

05/07 21:29, , 29F
卡爾碼:X!這樣看起來好像我最無能 囧rz
05/07 21:29, 29F

05/07 22:04, , 30F
Z鋼是死太快了囧 一下死了一堆orz 所以瞬間沈重@@"
05/07 22:04, 30F

05/07 22:05, , 31F
原來台灣翻譯傑特...從0079一路訓練過來專有名詞我都用聽
05/07 22:05, 31F

05/07 22:05, , 32F
的...字幕一直換一直變 光看字幕根本就看不懂囧
05/07 22:05, 32F

05/07 22:06, , 33F
出個題目給大家猜: ZZ裡面翻譯出現「最早期鋼彈」請問是?
05/07 22:06, 33F

05/07 22:15, , 34F
PSYCO...
05/07 22:15, 34F

05/07 22:17, , 35F
樓上瞬間答對..我看的翻譯都是這樣..從初鋼一路辛苦過來囧
05/07 22:17, 35F

05/07 22:18, , 36F
PsyccoGundam不是翻譯成「最佳鋼彈」嗎? XD
05/07 22:18, 36F

05/07 22:26, , 37F
我還聽過"薩克鋼彈".....
05/07 22:26, 37F

05/07 23:02, , 38F
不是最高鋼彈嗎!!
05/07 23:02, 38F

05/07 23:21, , 39F
我看的是最古鋼彈 XD
05/07 23:21, 39F

05/07 23:50, , 40F
我看的就寫最早期...害我囧掉orz
05/07 23:50, 40F

05/07 23:51, , 41F
看鋼彈就是要學會腦內自動轉譯名詞啊XD
05/07 23:51, 41F

05/07 23:51, , 42F
看到字幕寫阿寶,可是腦內看到的是寫阿姆羅XDDD
05/07 23:51, 42F

05/08 00:13, , 43F
即然這樣不如把字幕關了吧(無誤)ZZ的艦長中還有一位領便當
05/08 00:13, 43F

05/08 00:14, , 44F
讓人很心痛 拉比安蘿茲那位 布萊特外遇的對象!?
05/08 00:14, 44F

05/08 00:37, , 45F
不行啊,日文苦手XD
05/08 00:37, 45F

05/08 02:26, , 46F
是電影
05/08 02:26, 46F

05/08 02:26, , 47F
自動轉換+1
05/08 02:26, 47F

05/08 03:54, , 48F
我看ZZ鋼彈的感想:普露妹妹們你們真是遇人不淑阿QQ....
05/08 03:54, 48F

05/08 04:15, , 49F
其實字幕檔是用掛的話用記事本就可以改了...
05/08 04:15, 49F

05/08 08:52, , 50F
ZZ只要有卡膠登場的場面就沈重到爆XD
05/08 08:52, 50F

05/08 09:26, , 51F
墮落的天空那話嗎? 那話真的有衝擊到在下...
05/08 09:26, 51F

05/08 19:47, , 52F
喔喔xxray我也學會了「腦內自動轉譯專有名詞」技能!xDDDD
05/08 19:47, 52F

05/08 19:47, , 53F
現在看鋼彈都是很酷炫的自動會轉譯...
05/08 19:47, 53F

05/08 19:47, , 54F
天空掉下來真的很震撼@_@
05/08 19:47, 54F
文章代碼(AID): #1BuswmTd (GUNDAM)