[問題] 請求會日文的高手幫我翻譯這句...:)

看板GUNDAM作者 (雛音)時間15年前 (2009/02/15 02:26), 編輯推噓4(405)
留言9則, 9人參與, 最新討論串1/1
不管怎樣 先防阿雷 小女子買了一本洞洞的fan book 嗯當然內容只有到第一季的 裡面我看到介紹阿雷那頁 喜歡女生的類型: "自分を受けて入れてくれる人" 這是什麼?我很想知道耶... 請求高手翻譯一下吧~感謝=w= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.223.193 ※ 編輯: penguinxin 來自: 140.112.223.193 (02/15 02:27)

02/15 02:28, , 1F
可以包容自己的人
02/15 02:28, 1F

02/15 02:37, , 2F
可以包容自己,充電器嗎?
02/15 02:37, 2F

02/15 02:48, , 3F
最下面有行小字.說.變革者的皮膚可以延展成薄膜包覆自己
02/15 02:48, 3F

02/15 03:47, , 4F
只看漢字的亂翻:讓自己變成受的人
02/15 03:47, 4F

02/15 04:07, , 5F
噗= =
02/15 04:07, 5F

02/15 06:49, , 6F
誰把自己的人下 from Google translate...
02/15 06:49, 6F

02/15 10:30, , 7F
應該是「願意包容接受自己的人」吧。
02/15 10:30, 7F

03/18 15:51, , 8F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
03/18 15:51, 8F

05/28 17:49, , 9F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
05/28 17:49, 9F
文章代碼(AID): #19bmp44I (GUNDAM)