[問題] rx-93的感應砲為何從fin.fannel改成fin.funnel呢?

看板GUNDAM作者 (pret)時間15年前 (2008/12/27 00:46), 編輯推噓12(12024)
留言36則, 22人參與, 最新討論串1/1
我的問題在標題就問完了 有人說是個人片假名翻譯問題(又不是人生鋼彈 = = ) 但萬代出的模型一開始就是寫fin-fannel 只是後來一律改成fin-funnel 我的印象也就一直停留在fannel才是正統 到底為何後來會變成funnel呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.24.93

12/27 00:48, , 1F
補上模型網址 http://0rz.tw/a75j9
12/27 00:48, 1F

12/27 00:57, , 2F
看這個盒子,還真是有歷史的東西 =.=
12/27 00:57, 2F

12/27 00:59, , 3F
應該只是...翻錯了 XD
12/27 00:59, 3F

12/27 01:00, , 4F
fannel是錯字?感應砲稱Funnel應是因為長得像漏斗
12/27 01:00, 4F

12/27 01:05, , 5F
維基的フィン・ファンネル(Fin Funnel)
12/27 01:05, 5F

12/27 01:10, , 6F
那FIN是什麼意思 最終漏斗..?
12/27 01:10, 6F

12/27 01:12, , 7F
因為不再是漏斗而是一片小翅膀了。Fin是鰭或小翼的意思
12/27 01:12, 7F

12/27 01:13, , 8F
原本的Funnel就真的是漏斗狀,例如邱貝雷裙下風光那些
12/27 01:13, 8F

12/27 01:14, , 9F
原來如此
12/27 01:14, 9F

12/27 01:15, , 10F
所以真的只是錯字?
12/27 01:15, 10F

12/27 01:17, , 11F
不然就是自創名詞,我個人比較相信那是錯字 XD
12/27 01:17, 11F

12/27 01:18, , 12F
當時逆夏系列的鋼模說明書內都翻成fannel,
12/27 01:18, 12F

12/27 01:19, , 13F
但是原本取名的由來是漏斗,所以應該是funnel才對....
12/27 01:19, 13F

12/27 01:39, , 14F
漏斗型感應砲 翼型感應砲
12/27 01:39, 14F

12/27 02:01, , 15F
FIN在這裡通常翻做翼狀、翼型 跟最終無關
12/27 02:01, 15F

12/27 02:03, , 16F
記得小說"貝托蒂嘉子嗣"把感應砲翻得怪怪的 忘記是啥了
12/27 02:03, 16F

12/27 02:09, , 17F
記得我看基連攻略把GP系列翻成一堆花名也很莫名其妙...
12/27 02:09, 17F

12/27 02:09, , 18F
對和製英文認真就輸了 囧
12/27 02:09, 18F

12/27 02:09, , 19F
不過石魁蘭什麼的跟鋼彈到底什麼關係= =
12/27 02:09, 19F

12/27 02:18, , 20F
小說裡似乎是用〞伴隨攻擊機〞
12/27 02:18, 20F

12/27 02:18, , 21F
不過不用太在意 那部小說和動畫的設定本來就十萬八千里
12/27 02:18, 21F

12/27 02:18, , 22F
樓上該打屁股喔,GP系列的開發代稱都是以花來命名
12/27 02:18, 22F

12/27 02:21, , 23F
石斛蘭是GP-03D開發的時候用的代稱 有點像外號的存在
12/27 02:21, 23F

12/27 02:38, , 24F
囧mmmmmm
12/27 02:38, 24F

12/27 03:22, , 25F
那Bit怎麼翻 囧 還有incom ....
12/27 03:22, 25F

12/27 03:46, , 26F
BIT應該可以翻成"攻擊單元"吧
12/27 03:46, 26F

12/27 05:15, , 27F
沒記錯的話,FUNNEL是FUNNEL BIT的簡稱。
12/27 05:15, 27F

12/27 08:20, , 28F
機戰中文版2g 翻譯 終極風洞 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/27 08:20, 28F

12/27 12:49, , 29F
以Fin Funnel的威力 他翻成終極風洞我也不會反對XDDDDD
12/27 12:49, 29F

12/27 12:50, , 30F
然後Funnel變成Fannel之類的事情我覺得只是設定的人自己怕美
12/27 12:50, 30F

12/27 12:50, , 31F
國人看到武器叫漏斗會覺得很可笑吧
12/27 12:50, 31F

12/27 17:56, , 32F
我看成朝河蘭...
12/27 17:56, 32F

12/27 20:29, , 33F
不,是fannel變funnel,真是莫名其妙
12/27 20:29, 33F

12/27 21:14, , 34F
日本人的英文嘛...
12/27 21:14, 34F

12/28 02:51, , 35F
拼錯改正確 這樣不好嗎
12/28 02:51, 35F

03/18 19:10, , 36F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
03/18 19:10, 36F
文章代碼(AID): #19LGf_CK (GUNDAM)