[情報] 浪子史必特與「爭分奪點」已於GTAO登場
浪子史必特與「爭分奪點」現已於 GTA 線上模式登場
GTA 線上模式現在多了兩項新元素:車體輕巧的豪華跑車「浪子史必特」,以及
全新競爭模式「爭分奪點」,在此模式中,您可以偷走對手的分數,藉此累積分
數以獲得勝利。敬請詳閱以下全文,了解這兩項全新內容,外加 GTA 線上模式
將推出的最新獎勵與折扣。
現已推出:浪子史必特
http://imgur.com/FU1AFdd
班尼車坊推出的最新車款「浪子史必特」,延續了他們絕美的汽車藝術風格。這
款雙門轎跑車充分體現了獨特性黃金標準的核心精神,而班尼也準備好將它拆解
,並重新改裝成超輕量改裝野獸。即日起至 1 月 30 日止, 班尼車坊將推出升
級七五折優惠,以及辦公室企業的升等,亦可將班尼車坊帶到您的車庫中,請一
定要好好把握這個機會。
全新競爭模式:「爭分奪點」
「爭分奪點」的重點就是得與失。兩到四名玩家分組,彼此相互競爭,並儘可能
在時限內竊取並保留最多分數。每位玩家一開始會各有一分,也就是一個現金袋
;玩家死亡時袋子即會掉落,第一個碰到袋子的玩家就能將其拾起。時間到時,
擁有最多袋子的隊伍即可獲勝。快在七張全新的地圖上摩拳擦掌,一展您的戰術
。若您想增加額外收入,從現在開始到 1 月 30 日(週一)之間,只要暢玩 「
爭分奪點」就能獲得雙倍 GTA 遊戲幣及聲望值。
即日起至 1 月 30 日,摩托幫會所合約任務及特殊載具任務可獲得雙倍 GTA 遊
戲幣及聲望值,外加載具優惠折扣
除了「爭分奪點」之外,即日起到 1 月 30 日止,摩托幫與其他組織也可以讓
自己的團隊更加富有!只要暢玩 GTA 線上模式的摩托幫會所合約任務與特殊載
具任務,即可獲得雙倍 GTA 遊戲幣與聲望值。從「軍火貿易」到以縱火破壞為
主的「付之一炬」,喜歡騎著哈雷機車狂飆的騎士可盡情遊玩 11 個會所合約
任務,享受大搞破壞的樂趣。組織也可以利用 8 個特殊載具任務獲得相同的額
外獎勵,藉此鹹魚大翻身,這些任務包含使用畢福跳台魔寶的 「逃亡救援」到
使用旋風火箭狂雷的「保衛防火牆」等。
另外,如果您正在尋找佳節後的優惠折扣,從現在起到 1 月 30 日止,以下商
品皆推出七五折優惠:
○ 班尼車坊升級
○ 辦公室車庫翻修
○ 辦公室載具改裝鋪翻修
○ 摩托幫製造廠房地產
○ 所有「進出口大亨」刺青
加碼競速:「奇力耶德山」
從現在起到 1 月 30 日止,玩家可以盡情暢玩精選加碼特技競速「奇力耶德山」
,橫渡平時由死亡飛車黨與嬉皮所掌控的地盤。在這項非碰撞點對點超跑競速中
奪得前三名,就能贏得優渥的 GTA 遊戲幣大獎,而且只要完賽便可獲得三倍聲
望值,因此您可放心遊玩。您可以進入位於軍團廣場的黃色光點,或是遊戲內手
機中的「快速加入」應用程式,加入這場加碼特技競速。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.251.120
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GTA/M.1484671514.A.F1E.html
※ 編輯: iuanz (123.192.251.120), 01/18/2017 00:52:30
推
01/18 01:28, , 1F
01/18 01:28, 1F
→
01/18 02:06, , 2F
01/18 02:06, 2F
現在都死豬價,特價越來越摳門了。
簡單說這次是辦公室車庫翻修、出口車倉庫翻修、摩托幫的製造廠打折
這次比較有感的大概就班尼門票加減省一點…唉唉
ps. 摩托幫任務跟ceo特殊載具任務有雙倍經驗跟錢錢
不過特殊載具任務從官方稿字面上看來好像m選單開的才有!?
推
01/18 07:03, , 3F
01/18 07:03, 3F
推
01/18 08:02, , 4F
01/18 08:02, 4F
→
01/18 08:02, , 5F
01/18 08:02, 5F
推
01/18 08:18, , 6F
01/18 08:18, 6F
推
01/18 09:34, , 7F
01/18 09:34, 7F
浪子系列都是性能平均的“純”跑車,開蝦趴的...
這次花100w就可以開到上代db家族還算ok啦。
看官方下台可不可以仿個am-rb001歸類在超跑,那浪子就可以出頭了!
推
01/18 12:13, , 8F
01/18 12:13, 8F
第一台推薦桑托勞,非葉佩雯…
推
01/18 12:41, , 9F
01/18 12:41, 9F
推
01/18 12:53, , 10F
01/18 12:53, 10F
推
01/18 13:42, , 11F
01/18 13:42, 11F
→
01/18 13:42, , 12F
01/18 13:42, 12F
→
01/18 13:59, , 13F
01/18 13:59, 13F
推
01/18 14:28, , 14F
01/18 14:28, 14F
→
01/18 14:29, , 15F
01/18 14:29, 15F
→
01/18 14:30, , 16F
01/18 14:30, 16F
推
01/18 14:32, , 17F
01/18 14:32, 17F
→
01/18 14:32, , 18F
01/18 14:32, 18F
說好的輪框文勒?
推
01/18 18:32, , 19F
01/18 18:32, 19F
※ 編輯: iuanz (123.192.251.120), 01/18/2017 20:16:54