[問題] 考滿分上一題閱讀

看板GRE作者時間8年前 (2016/04/15 22:59), 編輯推噓0(008)
留言8則, 4人參與, 最新討論串1/1
寫考滿分閱讀遇到的問題 http://gre.kaomanfen.com/question/02afbj.html 原文: The Food and Drug Administration has recently proposed severe restrictions on the use of antibiotics to promote the health and growth of meat animals. Medications added to feeds kill many microorganisms but also encourage the appearance of bacterial strains that are resistant to anti-infective drugs. Already, for example, penicillin and the tetracvlines are not as effective therapeutically as they once were. The drug resistance is chiefly conferred by tiny circlets of genes, called plasmids, that can be exchanged between different strains and even different species of bacteria. Plasmids are also one of the two kinds of vehicles (the other being viruses) that molecular biologists depend on when performing gene transplant experiments. Even present guidelines forbid the laboratory use of plasmids bearing genes for resistance to antibiotics. Yet, while congressional debate rages over whether or not to toughen these restrictions on scientists in their laboratories,little congressional attention has been focused on an ill-advised agricultural practice that produces known deleterious effects. 問題: In the passage, the author is primarily concerned with? (A)discovering methods of eliminating harmful microorganisms without subsequently generating drug-resistant bacterial (B)explaining reasons for congressional inaction on the regulation of gene transplant experiments (C)describing a problematic agricultural practice and its serious genetic consequences (D)verifying the therapeutic ineffectiveness of anti-infective drugs (E)evaluating recently proposed restrictions intended to promote the growth of meat animals 正確解答C 我的問題是...文章內容不是在討論餵食食用動物的飼料所參雜的藥品衍生的生化議題嗎? 為什麼答案會變成agricultural practice? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.169.38 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GRE/M.1460732378.A.C50.html

04/16 00:24, , 1F
文章最後一句有提到
04/16 00:24, 1F

04/17 20:00, , 2F
(台灣人的)中文裡多少會把"農業"跟"畜牧業"切開來談
04/17 20:00, 2F

04/17 20:01, , 3F
但英文的"agriculture"是有涵蓋到豢養牲畜 所以確實
04/17 20:01, 3F

04/17 20:02, , 4F
文末的ill-advised agriculture practice是在指開頭
04/17 20:02, 4F

04/17 20:02, , 5F
講的濫用抗生素沒錯
04/17 20:02, 5F

04/17 21:58, , 6F
瞭解 感謝
04/17 21:58, 6F

04/18 00:51, , 7F
04/18 00:51, 7F

05/10 21:57, , 8F
thanks a lot
05/10 21:57, 8F
文章代碼(AID): #1N4G7QnG (GRE)