[反義] 請教一題反義 FALTER

看板GRE作者 (高鳥兒)時間15年前 (2010/05/31 11:48), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
在老方給的檔案裡看到這題 FALTER (A)speak with tact (B)conduct openly (C)act on principle (D)disagree emphatically (E)proceed without hesitation 答案是A 但falter有說話笨拙不靈巧的意思嗎 我查了字典是說to speak brokenly or weakly E的答案會不會更好呢? 因為他也有to hesitate in purpose or action的意思 而且我原本筆記上也有一個答案是complete without hesitant 麻煩板上各位大大解答了 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.169.28

05/31 11:50, , 1F
E
05/31 11:50, 1F

05/31 11:51, , 2F
WM:synonyms see HESITATE
05/31 11:51, 2F

05/31 12:13, , 3F
感覺這題出的不是很好,A勉強也可以說對
05/31 12:13, 3F

05/31 12:14, , 4F
他的其中一種解釋to speak hesitatingly or brokenly
05/31 12:14, 4F


05/31 15:05, , 6F
韓兩年有這題,答案是E,供參考
05/31 15:05, 6F

05/31 15:53, , 7F
感謝大家的回覆!
05/31 15:53, 7F

05/31 20:14, , 8F
E
05/31 20:14, 8F
文章代碼(AID): #1C0p5p1_ (GRE)