[轉錄] sex 英文教室
※ [本文轉錄自 sex 看板]
作者: double21 (我不是雙兒或雙雙!) 看板: sex
標題: [認真] sex英文教室
時間: Fri Nov 14 17:01:57 2008
最近念英文唸到一個單字
相信大家都不陌生
就是semen
(同意字sperm 精子)
中文的意思叫做 精液
字源是來自於古德文的samo 也就是種子seed的意思 拉丁文是serere
而他的形容詞有源源不絕,產生生命的意思
seminal adj.精液的,再生的,初步的,有發展性的(同意字 primary, radical)
副詞為 seminally
seminate v.播種,發佈
seminiferous adj.輸精的,生產精液的
當然 他還有個衍生字:如果是產生很多東西的場合
seminar n.研討會
seminary n.學校,...的溫床
所以一般研究生要參加的seminar,其實有著源源不絕,生產出思想的意涵。
--
人生二一才開始。
By 搭波二一
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.50.58.18
※ 編輯: double21 來自: 123.50.58.18 (11/14 17:02)
推
11/14 17:03,
11/14 17:03
推
11/14 17:18,
11/14 17:18
推
11/14 17:29,
11/14 17:29
→
11/14 17:31,
11/14 17:31
推
11/14 17:40,
11/14 17:40
→
11/14 17:44,
11/14 17:44
推
11/14 18:01,
11/14 18:01
推
11/14 19:21,
11/14 19:21
→
11/14 19:26,
11/14 19:26
→
11/14 20:36,
11/14 20:36
→
11/14 23:01,
11/14 23:01
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.239.101
推
11/17 11:58, , 1F
11/17 11:58, 1F