[問題] 圍棋用語

看板GO作者 (國內生產毛額)時間3年前 (2021/01/11 22:14), 3年前編輯推噓4(4010)
留言14則, 5人參與, 3年前最新討論串1/1
幾個日文圍棋用語,能否請高手中文翻一下? 1.大石死せず 2.コス 3.攻め合い 謝謝 https://reurl.cc/OXb2X7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: (59.138.110.78 日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GO/M.1610374464.A.2C6.html ※ 編輯: GDP (112.104.96.233 臺灣), 01/11/2021 22:15:31

01/11 22:35, 3年前 , 1F

01/11 22:35, 3年前 , 2F
1. 大龍不容易死
01/11 22:35, 2F

01/11 22:37, 3年前 , 3F

01/11 22:37, 3年前 , 4F
3.「對殺」應該是這樣翻
01/11 22:37, 4F

01/11 22:38, 3年前 , 5F
2查不到,我猜和尖相關
01/11 22:38, 5F

01/11 22:39, 3年前 , 6F
尖的日文為「コスミ」
01/11 22:39, 6F

01/11 23:03, 3年前 , 7F
原文是コスん 應該是コスむ(コスミ的動詞)音便吧
01/11 23:03, 7F

01/11 23:17, 3年前 , 8F

01/11 23:18, 3年前 , 9F
應該是動詞變化沒錯了
01/11 23:18, 9F

01/11 23:21, 3年前 , 10F
不過這篇翻錯的地方有點多…是機翻嗎?
01/11 23:21, 10F

01/11 23:51, 3年前 , 11F
不是機翻 是看漢字說故事
01/11 23:51, 11F

01/12 07:48, 3年前 , 12F
和專業用語無關吧…不論單字那個意思還是不對啊,最後
01/12 07:48, 12F

01/12 07:48, 3年前 , 13F
一段沒專業單字了吧…
01/12 07:48, 13F

01/12 09:11, 3年前 , 14F
跟專業用語無關吧,只逐句翻沒順成中文順序的感覺
01/12 09:11, 14F
※ 編輯: GDP (59.138.110.78 日本), 01/12/2021 11:19:12
文章代碼(AID): #1V_5r0B6 (GO)