[SC. ] 在manhattan上看到的一個問題
http://ppt.cc/oRx8
在大概第10樓.中間的地方
有一段Ron的釋義
------------------------------------------------
For instance,
1. I saw John running to the classroom.
2. I saw John run to the classroom.
Which one is correct?
------------------------------------------------
Ron:
in formal written english, sentences like #1 are actually incorrect,
for at least one (and possibly both) of the following 2 reasons:
(a) ambiguity
this is the problem with this particular sentence #1:
it could mean what you want it to mean, but it could also mean that
you saw john while you were running to the classroom.
this will happen with most situations involving verbs of
perception (such as "saw" here).
(b) incorrect reference because you need a possessive
for instance, you can't write:
"everyone laughed at me going into the girls' bathroom by mistake".
weirdly enough, the correct form here is possessive:
"everyone laughed at my going into the girls' bathroom by mistake".
the former version would actually mean, unambiguously, that
everyone laughed at me while they went into the girls' bathroom by mistake.
#2 is better because it's unambiguous, and because it actually communicates
your intended meaning.
-----------------------------------------------------
不是很了解為什麼會產生ambiguity
"I saw John running to the classroom"
可能會翻成 "我在跑去教室時看到John"
怎麼看都怪怪的呀-.-
有人可以幫我多舉幾個例子或是進一步解釋嗎
SORRY不會上色所以看起來有點亂,有盡量排版了
感謝各位了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.27.34.241
推
10/05 20:23, , 1F
10/05 20:23, 1F
→
10/05 20:23, , 2F
10/05 20:23, 2F
推
10/05 20:25, , 3F
10/05 20:25, 3F
→
10/05 21:45, , 4F
10/05 21:45, 4F
→
10/05 21:46, , 5F
10/05 21:46, 5F
推
10/05 23:08, , 6F
10/05 23:08, 6F
→
10/07 09:07, , 7F
10/07 09:07, 7F