[翻譯] everKrack
http://blog.yam.com/jirota/article/43153531
已經過部落格板主同意轉載
everKrack
抓狂的眼 今晚 怪咖們在遊戲世界裡失控
發麻的手 來吧 帶屁屁也進入宅宅的世界
face 鏡中的假象 光與影的共舞 月是染上深紅的維納斯
tonight 曝露結界的局面 迷宮的哲學 深切熱烈染上色彩的黑暗
right now
抓狂的眼 今晚 怪咖們在遊戲世界裡失控
發麻的手 來吧 帶屁屁也進入宅宅的世界
熱中的身體 忙碌 粗話直覺反應似地滿天亂飛
時間的窄縫 出發 讓我們奔向真實與道德的錯亂
hate 次元扭曲的零點 目眩只是幻覺 時鐘指針刻畫的是抓狂的情緒 突襲
come on 迷失在召喚迷宮中 超出極限的轉速 咖咖作響的硬碟加速燒毀 毀滅
抓狂的眼 今晚 怪咖們在遊戲世界裡失控
發麻的手 來吧 帶屁屁也進入宅宅的世界
熱中的身體 忙碌 粗話直覺反應似地滿天亂飛
時間的窄縫 出發 讓我們奔向真實與道德的錯亂
混換的TL 真假難辨的nuclear
過熱燒融的brain
神在我的右手中 生澀地移動著
將罪惡之刃藏於胸中 閃著深紅色的光
迷霧般的未來在遙遠的遠處 暗黑燃燒著
答案就是我身體裡的everKrack
right now
抓狂的眼 今晚 怪咖們在遊戲世界裡失控
發麻的手 來吧 帶屁屁也進入宅宅的世界
熱中的身體 忙碌 粗話直覺反應似地滿天亂飛
時間的窄縫 出發 讓我們奔向真實與道德的錯亂
* TL:推特用語,Time Line,推特時間流。
* everKrack:應該是HISASHI將evercrack中間的c改成k,意思為「電動上癮症」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.14.232
推
10/25 11:58, , 1F
10/25 11:58, 1F