[翻譯]胸懐 第二章 戰友(4)

看板GLAY作者 (GO MY WAY)時間16年前 (2008/11/26 22:50), 編輯推噓16(1603)
留言19則, 15人參與, 最新討論串1/1
忘記帶走的錄音帶裡所錄下的聲音 就是百年難得一見天神賜與的歌聲 我和TEKKO是從小學時代就認識的朋友。 他小時候就是所謂的運動萬能、活潑好動偶而做做小壞事的小孩。 大家看到現在的他應該無法聯想,他國中的時候可是棒球好手,剃個小平頭, 雖然五官很立體漂亮,可是臉上還帶著些許稚氣,像個小猴子一般的少年。 國中時雖然沒在同一個班級裡,但是因為家住得很近,所以我常去他家玩。 我以前曾經從朋友用兩萬那裡買了一台紅白機,後來玩到都外殼都變成黃色了; 因為他常到我家玩那台紅白機,所以我最後以一萬五千快把電動賣給他。 他好像一直對這件事耿耿於懷,到現在有時候一起喝酒, 他喝醉了之後就會不斷提起這件事。 「你那個簡直就是賺取暴利!真是太超過了!」 都已經是將近二十年前的事了,TEKKO好像到現在都還沒原諒我…… 順帶一提,TEKKO就是現在GLAY的主唱,這是他從小學時代就有的外號。 本名小橋照彥,外號TEKKO。 我們到現在都還是叫他TEKKO,所以我在這本書裡也會這麼稱呼他。 高中之後,我們進了不同的學校,所以變得很少見面,可是我常常會聽說有關他的事情; 聽說他因為討厭剃平頭,所以捨棄了棒球,加入足球隊, 還跟朋友組了一個樂團當了鼓手,那個樂團好像解散了。 那時候我正好跟小學時代的好朋友HITOSHI談到要來組一個認真的樂團, 這時我腦中浮現了他的臉。 因為他之前的樂團是玩硬式搖滾的,所以鼓技應該不差,長相也不差; 我的印象中他是長得不差,可是日後再見到他的時候, 他的外表已經擺脫稚氣,變得非常有男子氣概! 而且,我比誰都還要清楚,他是一個非常好的傢伙。 很久沒有跟他聯絡了,打了通電話過去問他要不要一起來組團, 他再電話那頭一邊打著拍子爽快地回答我:「好啊!」 組樂團是要下定很大的決心的,就算是再怎麼閒的高中生也會有所顧慮; 組團之後就要排出時間練習,還又拼命從零用錢裡擠出活動費用; 我想,就算是好相處的TEKKO也會需要時間考慮一下。 「等等,我要組的樂團不是玩票性質的喔!」 我有點擔心他誤會我之前的意思,所以又提醒了一次,沒想到他考慮不到一秒、 不、連〇.三秒都不到,就回答:「喔,我知道啊!」 「不是模仿主流樂團的那種樂團喔!我們要自己做歌,所以練習會很辛苦喔!」 「嗯!」 雖然是我主動找他組團的,可是這傢伙爽快自在的回答反到讓我不安了起來。 可是TEKKO的優點就是,雖然不管什麼時候他好像都是沒經過大腦思考就答應對方, 不過他只要答應了對方,就會堅守承諾到底,無論如何都會努力完成諾言。 而且,樂團開始練習之後,TEKKO一直都是最熱衷的一個,而且總是很配合練習行程; TEKKO的父母為了熱衷於打鼓的兒子,還在他的房間加裝了隔音設備, 真的是想法很健康感性的一對父母。 託他的福,我們不用煩惱找不到練習場所,可以盡情地在TEKKO猛彈吉他、用力敲鼓。 就這樣,一個新的樂團誕生了。 HITOSHI的貝斯,TEKKO的鼓,加上我的吉他。 我們開始只有三個人。雖然一直都找不到適合的主唱,總之我們先開始練習就對了。 我們的樂團,取名為『GLAY』。 無法決定主唱人選的原因只有一個。 我一直沒找到那種一聽就為之傾倒的聲音。 我自己也知道自己有幾兩重;吉他、貝斯還有鼓,不管哪一樣樂器我們實力都差得很。 只是,樂器這種東西只要花時間練習,總有一天會進步。 可是主唱可不是這樣。 雖然有些人歌唱技巧很棒,不過歌聲是與生俱來的。 聽有些人唱歌或許會覺得他的技巧很棒,不過能不能感動人心又是另一回事了。 要感動人心不能只靠技巧,歌聲是潛在的天性。 我知道這個世界上一定有人擁有那種上天賜與的美聲, 而且正等著人去挖掘,將之展示在世人面前; 而GLAY絕對需要那個極具說服力、天賜的歌聲。 因為我下定決心要讓GLAY好好發展,所以才會在主唱上面如此堅持。 雖然我沒有明確的野心說要去參加比賽或是將來出道當職業樂團。 我只是想要這個樂團成為一個成功的好樂團。 那個時期,函館正進入一陣樂團的風潮, 光是我自己學校裡就有二十幾個樂團,如果想要在校慶上表演還要參加徵選。 市內的LIVE HOUSE裡讓高中學生樂團上台表演也不是什麼稀奇的事。 我的目標是要讓GLAY成為一個能在LIVE HOUSE裡表演,並且能聚集很多觀眾的樂團; 而且,還要能讓在場的觀眾感動。 因此,尋找主唱的工作不斷觸礁, 就結果而言,我到處拼命找主唱的動作都是浪費時間。 我們沒有必要找主唱,因為他一直都在我們面前。 在我的人生中,讓我驚訝到從床上跳起來的經驗只有兩次。 第一次是在朋友家聽到BOOWY的『B.BLUE』時, 那時候我震驚到說不出話來,曲子一結束,我說了一句:「我要回去了。」 然後就奔出朋友家,直接到唱片行買了唱片。 我活了三十年,曾被數百首曲子感動、受到衝擊,被許多歌曲深深影響、甚至落淚, 但從來沒有一刻像當時一樣震驚。 然後,我接下來要講第二次的經驗。 那天我們像平常一樣在TEKKO的隔音房間裡練習,然後把曲子錄下來, 我回家的時候忘記帶走帶子。沒有主唱的錄音帶,其實就是卡拉OK帶。 結果隔天TEKKO把帶子拿來還我,我正準備從他手上接過帶子的時候, TEKKO就一臉很害羞的表情,說:「我試著把歌聲錄進去了。」 他把只有音樂的錄音帶,用家裡的卡拉OK機材把自己試唱的歌聲給錄了進去。 他說沒有聽過有加入歌聲的完整曲子,所以自己就試唱了一下,聽聽看曲子完整的感覺。 沒有主唱的曲子,就像是一副尚未着色的畫,總覺得少了什麼東西。 負責寫詞的我,對於TEKKO的靈機一動感到很開心, 所以馬上就把錄音帶放進老錄音機裡放來聽。 聽到歌聲時的那份衝擊,真的,我到現在都還覺得恍如昨日。 我們的曲子被加入了歌聲,而那個完整感讓我驚訝。 TEKKO的歌聲從錄音機裡流瀉而出,這就是我一直尋找卻遍尋不著的歌聲。 這正是天賜的歌聲。 當然,唱歌時的魄力跟現在的TERU是無法比較, 但是在我們十六歲的那時,他的歌聲就已經能擄獲人心,像是從天而降的歌聲。 這樣說好了,你們想像一下當時我的震驚, 那就像一個高中生樂團在自己家裡錄的錄音帶裡被放進了現在GLAY主唱TERU的歌聲, 會嚇到從床上跳起來也是理所當然的! 「你給我當主唱!我會再去找新的鼓手。」 當下的TERU好像無法了解我有多震驚, 好像只是因為現場氣壓太嚇人,所以暫時先答應了我。 我也依照約定急急忙忙地找了人來幫忙打鼓,就此TERU就成了主唱。 說到TEKKO,他好像不太喜歡轉換軌道。 所以大概兩個月之後,他帶了一個想當主唱的學長來團裡,而他自己想要回去打鼓。 對他而言,打鼓似乎比較快樂,他說當鼓手比較有充實感。 不過,對那位學長真的很抱歉,學長的歌聲沒有讓我感動, 如果以歌聲來比,他真的比TEKKO要差得太多了。 就這樣,我又再一次說服了TEKKO。 ======== 原譯文網址: http://blog.yam.com/jirota/article/18474123 ======== 在這裡我要跟大家說聲抱歉 之前維基百科TERU的部分因為出了點小差錯 有一部分譯錯了 就是帶主唱來替換的人是TERU本人,不是學長帶來的。 另外 只有看完這篇胸懷的人才能看到這樣東西 http://down.gogobox.com.tw/mashyoyo/dkna3 今天上傳好的 很久很久以前NHK做的特輯 (檔案太大 網路免費空間傳不完 所以我傳GOGOBOX)  GLAY邁向奇蹟榮光之路 這是從錄影帶轉過來的 聲音大概比畫面快了零點幾秒 裡面的翻譯也有點小錯誤 像是GLORIOUS就直接被翻成了「葛羅莉亞絲」 還有一段TERU在函館演唱會上講的話 字幕是翻 真的不需要太拘束 就算是臭屁 有點孤獨也... TERU不會說你們很臭屁喔 在這裡的話  你們有點臭屁吧 那就一起來臭屁吧 可是實際上他是說 回到這裡真的不用太拘束 就算是講點函館方言也沒關係 在這裡TERU不會笑你們講方言很土喔! 你們講話都會用方言吧!那大家就一起來講方言吧!(這句話就用了函館方言) 暫時先這樣  因為這段如果不說一下的話 看的時候大概會覺得莫名奇妙 謝謝觀賞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.192.65

11/26 23:12, , 1F
感動推!! 辛苦了
11/26 23:12, 1F

11/26 23:17, , 2F
辛苦了!!
11/26 23:17, 2F

11/26 23:31, , 3F
謝謝翻譯 ^^
11/26 23:31, 3F

11/26 23:39, , 4F
想當初看GLAY邁向奇蹟榮光之路時..感動好久..不管是看錄影
11/26 23:39, 4F

11/26 23:40, , 5F
帶還是看NHK台實際播出..謝謝翻譯.還有提供這麼好的資源^^
11/26 23:40, 5F

11/27 00:40, , 6F
感謝推!!! TERU啊!!! 永遠是我最愛的主唱 >////<
11/27 00:40, 6F

11/27 00:42, , 7F
原來TAKURO挑團員還會看長相XDD 翻得很棒~感動推
11/27 00:42, 7F

11/27 00:43, , 8F
一直很期待這篇文章 ^^ 謝謝翻譯, 辛苦了!
11/27 00:43, 8F

11/27 00:43, , 9F
太感謝了!!我一直很想看這段影片卻都找不到(泣)
11/27 00:43, 9F

11/27 00:45, , 10F
當初看到這也很感動 我第一次聽到TERU的聲音也是這種感覺
11/27 00:45, 10F

11/27 00:51, , 11F
我第一次聽到TERU聲音也覺得→怎麼有人現場可以唱得這投
11/27 00:51, 11F

11/27 00:52, , 12F
入,這麼感人,TERU聲音真的是天生的~
11/27 00:52, 12F

11/27 01:42, , 13F
真的感動推
11/27 01:42, 13F

11/27 02:29, , 14F
謝謝翻譯 TERU的聲音真的是很能感動人心呢!
11/27 02:29, 14F

11/27 20:20, , 15F
有看有推啦!辛苦了
11/27 20:20, 15F

11/28 08:36, , 16F
感謝推!!
11/28 08:36, 16F

11/28 09:51, , 17F
到現在都還覺得TERU的聲音絕無僅有~~連合聲都好好聽...
11/28 09:51, 17F

11/28 20:11, , 18F
挖 這篇真的好好看~~ (知道他們故事更愛他們了~~)
11/28 20:11, 18F

12/09 14:56, , 19F
lag推~~這段真的很感動,也很謝謝影片^^
12/09 14:56, 19F
文章代碼(AID): #19BM9IwB (GLAY)