[翻譯] JIRO 20 STORY (End)
STORY.14 拼命練習抓譜
我個人聽音樂的變遷,大概是在國中快畢業的時候,
我開始聽Van Halen、BON JOVI和RATT等團的歌,
開始對吉他速彈系的音樂產生興趣。
上了高中之後,從朋友那邊知道了X這個樂團,
所以也開始接觸視覺系樂團的歌。
地下樂團是沒有正式團譜可以照著練習的,
所以我就在家聽著錄音帶,然後拼命地把譜抓出來。
不過,現在想起來,當時還真是有夠拼的,現在很少人會這麼做了。
所以我想自己當時在抓譜的同時不知不覺的也鍛鍊了自己的聽力,
這樣的練習絕對不是沒有用的。
STORY.15 彈貝斯也可以
到高二那年的秋天為止,一直沒有找到團員,
所以也沒辦法展開樂團的活動。
到了那個時候我才驚覺「再找不到一起組團的人就真的糟了」
正準備認真找人的時候,我在打工的樂器行遇到以前一起上補習班的同學,
不是之前提到的告訴我米米CLUB的那個同學,然後就開始問問彼此的近況。
他問我現在有沒有在搞樂團,我就跟他說我還在找團員,
所以他就說了:「要不要到我的樂團來?我們現在正在找吉他手」
因此我加入了他的樂團。
但是那個樂團好像才半年就解散了,而且他們玩的音樂不是我想要的類型。
心裡會有一種「我想做的東西好像不是這種」的感覺
當時我的一個好朋友的樂團跟GLAY是處於競爭關係,叫做PIERROT。
我朋友跟我說「我們團裡的貝斯手退出了,不知道能不能找到好的貝斯手」
也正好我跟另一個朋友那邊借了一把貝斯來玩玩,剛玩出了一點心得,
所以我就毛遂自薦,說:「那~我來彈吧!」
那時候家裡的人對我玩樂團的事情開始有意見,想說樂團玩到高中畢業就好。
既然如此,我想如果要結束樂團生活,那也要在待過有趣的樂團之後再結束,
就算是彈貝斯也好,最後一定要站在台下滿是觀眾、熱烈非凡的舞臺上結束才行。
所以,我就從吉他手轉成貝斯手了。
大家開始叫我JIRO也是差不多那個時候。
第一次和PIERROT的主唱見面的時候,他問我名字,我就回答他:「JIRO」
這個名字就用到現在了。
STORY.16 想去東京
因為PIERROT的目標是成為職業樂團,所以大家都是很認真的在做樂團的。
畢業後要去東京也是早就決定的事情了。
也因為他們不是抱著玩玩的心態在玩樂團,
所以跟他們一起作音樂真的是一件快樂的不得了的事。
那時候甚至有了「或許這個樂團真的能成為職業樂團」的感覺。
一有了這種感覺,我也想跟他們一起去東京了。
我想說,如果我這時候退出,那些傢伙真的出道了,我一定會後悔的。
問題是不知道父親會對我這個想法有什麼意見。
所以我先找媽媽商量,這樣媽媽就會幫我製造向父親提這件事的機會,
但是我在跟父親討論這件事的時候,很意外地父親沒有反對,說了:
「好啊!如果我現在反對你的話一定會被你怨恨,
我也不喜歡被你討厭。你有想做的事就去做。」
我當下只覺得太棒了!!
但是那天之後的四天左右,父親的心情都不是很好,
在我要啟程前往東京之前,也沒有問過我什麼。
現在想起來,一定是我讓父親感覺到很寂寞吧!
STORY.17 寂寞夜車
在前往東京之前我就找到了工作,是一間設計公司。
不可能一到東京馬上就開始樂團活動,總之要先找到能填飽肚子的工作。
我到現在都還清楚記得上京那天的畫面,是公司那邊幫我安排好的夜車。
坐上那班夜車,心裡真的有一股好寂寞的感覺。
STORY.18 PIERROT解散
在我到東京隔年的一月份,我辭掉了設計公司的工作。
雖然說那份工作是很好玩,但是因為工作太忙而無法持續樂團的活動的話,
那我真的不知道我到底是為了什麼而來到東京的了。
其實那個時候的PIERROT已經是半解散狀態了,
練團時的感覺也不像以前那個親密了。
但是我那時候的感覺就是,只要有了固定工作就會想安定下來,
所以我要把自己的後路都切斷。辭職之後我就在工地開始打工生活。
STORY.19 GLAY的慶功宴
雖然說樂團已經解散了,但是平常也都還是會保持聯絡,
某一天,以前PIERROT的成員打電話給我,
他說GLAY在新宿LOFT的演唱決定了,問我要不要一起去。
去了演唱會之後,結果連慶功宴也一起參加了。
在函館的時候因為常跟GLAY再同一個場地表演,
所以就只是知道TAKURO長什麼樣子,
第一次講話就是在這個慶功宴上,當時他說:
「我們團裡的貝斯手好像想要退出,如果他退出了,你可不可以來幫忙?」
我那時候覺得這大概是客套話吧!所以就隨口回答:「喔~好啊!」
沒想到大概三天後,TAKURO打個通電話來說:
「想跟你談談前幾天我跟你提過的事」
然後我就答應了他說:「恩,我可以去幫忙。」
應該是我十九歲還是二十歲發生的事啊…
STORY.20 想要更自然不受拘束
老實說,直到出道之後還有一段時間,
我還沒有想要一輩子待在這個團裡的意願。
舉例來說,在服裝或髮型上,我想要多一點自己自由決定的空間。
可是在那個時間點上來說總給我一種
「好像有點時機不對、再給我等等!」的討厭感覺。
但是現在想起來,那個時期的一些侷限好像真的有一定程度的必要。
而且在巡迴演唱的時候就讓我在很多方面都想通了,
後來也漸漸地讓我們有自由發揮的空間。
之後當然還是一次又一次的巡迴演唱中漸漸對自己、對GLAY培養出很大的信心。
=====
終於翻完了
昨天一邊打翻譯 一邊看著很久以前NHK幫GLAY做的特輯
心裡覺得 還好他們都沒有放棄過
熬過地下樂團那段苦日子 也走過了銷售不好的日子
還好他們都沒有放棄
http://www.wretch.cc/blog/mashyoyo/20917307
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.139.204
※ 編輯: jirota 來自: 59.116.139.204 (08/12 11:33)
推
08/12 12:38, , 1F
08/12 12:38, 1F
推
08/12 13:16, , 2F
08/12 13:16, 2F
推
08/12 19:22, , 3F
08/12 19:22, 3F
推
08/12 19:36, , 4F
08/12 19:36, 4F
推
08/12 20:26, , 5F
08/12 20:26, 5F
推
08/14 01:56, , 6F
08/14 01:56, 6F
→
08/14 01:56, , 7F
08/14 01:56, 7F