[寶塚衍生] 夏は終わり、冬が來る...

看板GL作者 (常閒置,請見諒。)時間14年前 (2009/11/19 18:35), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
60期控比。 謹以此文紀念元花組 Top Star 大浦みずき樣。 ============================================================================ 走出大門,一陣寒意襲來。 我將雙手插進大衣口袋裡,仰起臉,讓冷風吹乾我微溼的眼眶。 ナーちゃん...... 你真的,離開了。離開這個世界,離開你愛的舞台,離開我們。 (離開...我......) * * * 半年前,因為你的病情,無法如期參與預定的演出,終於決定由我接下你的角色。 我還記得那天你的微笑,那一副可以將一切交給我的神情。 而我的心情卻是複雜的。因為我只能為你代役,卻不能代替你承受這些病痛。 前年的舞台上,你的舞步依然強勁穩健且美麗。 沒想到,短短一年之間,一切變化來得如此迅速。 五年前,在劇團九十週年紀念的特別節目上,我們從舞台的兩端對望著,一邊走上台。 站上暌違已久的銀橋,你的帥氣風采絲毫不減當年。 在與你的合唱曲目,我換上洋裝。你出其不意地攬住我的肩,讓我既錯愕又驚喜。 說好了,直到一百週年都還要一起出席的。 但今年的節目,你就已經缺席了...... 習慣你的存在,已經有多久了呢? 從音樂學校的時候,你就已經是個亮眼的女孩。 即使抱病也要入團的那份堅定的心意,或許就是讓你如此耀眼的主因吧? 第一次被你的歌舞震撼到的人們,一定很難想像,你的身體負擔著比別人更多的壓力。 在舞台下,ナーちゃん要比其他人付出更多的心力呢... 不管是在劇團時還是卒業後,我們在各自的道路上前進,多少年來,我一直看著你。 但我真正能作的,也就只有在你需要的時候支持你而已。 也許有人奇怪,像你這麼出色的女性,身邊應該不乏優秀的追求者,為何仍然單身? 而這似乎是不需明說的默契──因為我們有彼此陪伴。 * * * ナーちゃん,你很努力了喔! 雖然你不在了,你曾經帶給我們的愛與夢想,絕對不會消失。 所以,我也會堅強的。連ナーちゃん的份一起...... ============================================================================ 嗯,因為作者自己爆淚,所以就寫到這裡草草結束了,傷眼抱歉 <(_ _)> なつめさん,ご冥福をお祈り致します。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.234.127

11/19 18:42, , 1F
なつめさん、ご冥福をお祈り致します。 
11/19 18:42, 1F
※ 編輯: spykin 來自: 140.119.234.127 (11/19 18:51)

11/19 23:29, , 2F
なつめさん,ご冥福をお祈り致します。
11/19 23:29, 2F

11/21 13:16, , 3F
なつめさん、ご冥福をお祈り致します。
11/21 13:16, 3F

11/22 22:53, , 4F
なつめさん、ご冥福をお祈り致します。
11/22 22:53, 4F

11/22 22:58, , 5F
這個配對是なつめXウタコ啊..(淚)
11/22 22:58, 5F
文章代碼(AID): #1B1H-59H (GL)