底比思城

看板GIDT作者 (C'est Moi!)時間20年前 (2003/09/20 09:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
昨天去看底比思城 歌隊都戴MASK(口罩啦) 脫下後扮演角色 (個人覺得是"說話劇" 都是說話、演說 情緒都是短而強烈的宣告式表演方法) 評價是OK 來台灣的英國劇團就是這個樣子的風格 (OH 其中一個演員失聲了 所以由演先知的那個代替她在歌隊發言說 這是導演在開演前講的 不過那個英國協會的口譯很無趣 都沒有把語言中的幽默感翻出來 果然口譯是很重要的) 其中一個劇本沒有讀過(嗚 我不用功) 他是三個希臘悲劇結合起來的 伊底帕斯 游麗絲塔 安提歌妮 約2小時 有修短過 結奏還好 照這種速度看起來 四個小時可以演一個劇作家的作品 日出到日落剛好演三個劇作家 可惜的是三個劇本演完後 雖然是洋人劇 確沒有演出羊人劇(好冷....) PS/昨天去看時 在誠品翻書 就聽到旁邊有女生在講 那個劇有全裸演出怎樣怎樣 原來就是底比思城 可以看到小DICK 還有兩顆木瓜奶 PPS/不知道那個團長下半場演軍士 模仿的是哪裡的口音 聽出來的來報告一下.... -- 「我有一點錢,倒也是真的,不過我是個藝術家啊, 衣裳打扮就得叫我傾家蕩產。」 ──安頓‧契訶夫,《海鷗》,第三幕 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.174.161.115
文章代碼(AID): #_QxCU4o (GIDT)