[歌詞] GFRIEND - Apple 歌詞翻譯

看板GFRIEND作者 (Melodyforever)時間5年前 (2020/07/13 18:40), 5年前編輯推噓28(2809)
留言37則, 26人參與, 5年前最新討論串1/1
Sowon Yerin Eunha Yuju Sinb Umji ================================ 在佈滿荊棘叢的路上 那些留下的腳印沾滿血色 冷酷的選擇 難道錯了嗎 不然為何這麼痛 Ooh no 這甜蜜的香氣 閃耀的紅寶石 Drop 將我推向試煉 Ooh no 你總是誘惑著我 Yes 你的香氣 你的色彩 將我浸染的Pleasure Callin' me Callin' me Callin' me 我心中的世界 從此凋零 閃耀的Crystal 靠近吧 靠近吧 靠近吧 渴望有著紅唇的你 Come & Dance with me 跳著熱情的舞 心中的星辰升起 透明的玻璃珠閃爍著鮮紅光芒 別回頭看 別不安 甜蜜的黑暗下 魔女們的夜晚來臨 we O wow wow wow wow ( Kiss Kiss Kiss ) we O ya ya ya ya ya ( Dance Dance Dance ) we O wow wow wow wow ( Kiss Kiss Kiss ) 灰濛的選擇 都將染色 無論是什麼 無論是什麼 都無法停止我 在你手指和嘴唇之間 潺湲流動著鮮紅的水 那紛亂地香氣引領著我 很好 很好 全都太好了 Callin' me Callin' me Callin' me 我心中的世界 從此凋零 閃耀的Crystal 靠近吧 靠近吧 靠近吧 渴望有著紅唇的你 Come & Dance with me 跳著熱情的舞 心中的星辰升起 透明的玻璃珠閃爍著鮮紅光芒 別回頭看 別不安 甜蜜的黑暗下 魔女們的夜晚來臨 we O wow wow wow wow ( Kiss Kiss Kiss ) we O ya ya ya ya ya ( Dance Dance Dance ) we O wow wow wow wow ( Kiss Kiss Kiss ) 灰濛的選擇 都將染色 當夜晚變得喧鬧之時 再也無法挽回 勇於描繪的慶典拉開序幕 做著染紅的夢 永不止境的沈浸 燦爛的覆滅之光 飛揚吧 現在不要苦惱了 放膽吧害羞的孩子 帶走我 永遠 魔女們的夜晚來臨 we O wow wow wow wow 跳舞吧 跳舞吧 we O ya ya ya ya ya 星辰升起 星辰升起 we O wow wow wow wow 跳舞吧 跳舞吧 灰濛的選擇 都將染色 ================================ 好久不見的女友板XD 任何翻譯的建議歡迎留言~ 欲轉載或製作影片請註明 PTT@Booom0509 GFRIEND APPLE 大發! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.3.252 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1594636815.A.A07.html

07/13 18:42, 5年前 , 1F
感謝翻譯,推
07/13 18:42, 1F

07/13 18:45, 5年前 , 2F
感謝神速翻譯!辛苦了>_< \Apple大發/
07/13 18:45, 2F

07/13 18:45, 5年前 , 3F
推推,歌詞超棒
07/13 18:45, 3F

07/13 18:46, 5年前 , 4F
推推
07/13 18:46, 4F

07/13 18:48, 5年前 , 5F
推 感謝翻譯~~
07/13 18:48, 5F

07/13 18:49, 5年前 , 6F
感謝翻譯~真的是很魅惑的歌詞呢~
07/13 18:49, 6F

07/13 18:50, 5年前 , 7F
推推 翻譯辛苦了
07/13 18:50, 7F

07/13 18:51, 5年前 , 8F
哇原來是這麼魅惑的歌詞 成員們詮釋的很好呢!!
07/13 18:51, 8F

07/13 18:51, 5年前 , 9F
感謝翻譯!!!
07/13 18:51, 9F

07/13 18:52, 5年前 , 10F
感謝翻譯!蘋果大發!
07/13 18:52, 10F

07/13 18:55, 5年前 , 11F
這歌詞真的是風格大轉變
07/13 18:55, 11F

07/13 19:02, 5年前 , 12F
歌詞不錯阿,只是那個we我不明白而已
07/13 19:02, 12F

07/13 19:18, 5年前 , 13F
推翻譯!
07/13 19:18, 13F

07/13 19:25, 5年前 , 14F
推推 覺得魔女們的夜晚來臨那句很好聽
07/13 19:25, 14F

07/13 19:30, 5年前 , 15F
這次好多部分的喜歡 魔女的夜晚 還有 we 搭配 kiss kiss d
07/13 19:30, 15F

07/13 19:30, 5年前 , 16F
ance dance 真的很有海妖的感覺
07/13 19:30, 16F

07/13 19:47, 5年前 , 17F
太快了吧!
07/13 19:47, 17F

07/13 20:07, 5年前 , 18F
同d大 歌詞很優但中間那段有點微妙
07/13 20:07, 18F

07/13 20:10, 5年前 , 19F
那段可能是要模仿海妖聲音,但因為背景音還有其他人聲
07/13 20:10, 19F

07/13 20:10, 5年前 , 20F
歌詞,所以我還能接受
07/13 20:10, 20F

07/13 20:19, 5年前 , 21F
要表達海妖個人覺得可能可以加在其他編曲裡頭而不是主
07/13 20:19, 21F

07/13 20:19, 5年前 , 22F
旋律
07/13 20:19, 22F

07/13 20:20, 5年前 , 23F
可能要多聽幾次 這首目前聽了兩遍還是沒抓到XD
07/13 20:20, 23F

07/13 20:29, 5年前 , 24F
目前我反而get到主歌,很多人說主歌很平,可是我聽起來
07/13 20:29, 24F

07/13 20:29, 5年前 , 25F
女友把幽暗魅惑詮釋得不錯
07/13 20:29, 25F

07/13 20:32, 5年前 , 26F
蘋果用spotify聽起來和水管差很多,spotify層次有出來
07/13 20:32, 26F

07/13 20:34, 5年前 , 27F
水管聽起來比較扁,用spotify聽會發現這首歌疊得很細緻
07/13 20:34, 27F

07/13 22:03, 5年前 , 28F
歌詞裡沒有蘋果,而透明玻璃珠閃著紅色光芒就像蘋果一
07/13 22:03, 28F

07/13 22:03, 5年前 , 29F
樣...主打歌歌名突然讓我起雞皮疙瘩
07/13 22:03, 29F

07/13 22:12, 5年前 , 30F
感謝翻譯推~
07/13 22:12, 30F

07/13 22:27, 5年前 , 31F
感謝翻譯!!
07/13 22:27, 31F

07/13 23:11, 5年前 , 32F
透明的玻璃珠閃耀著紅色的光芒 wow
07/13 23:11, 32F

07/14 00:04, 5年前 , 33F
「冷酷的選擇 難道錯了嗎 不然為何這麼痛」好喜歡這句,
07/14 00:04, 33F

07/14 00:04, 5年前 , 34F
很呼應
07/14 00:04, 34F

07/14 01:24, 5年前 , 35F
推翻譯!!!
07/14 01:24, 35F

07/14 23:38, 5年前 , 36F
推 感謝翻譯!!
07/14 23:38, 36F
※ 編輯: booom0509 (122.118.35.213 臺灣), 07/17/2020 02:19:45

07/17 08:29, 5年前 , 37F
感謝翻譯~
07/17 08:29, 37F
文章代碼(AID): #1V33eFe7 (GFRIEND)