[歌詞] 冬天冬天 (Wintery Winter) 歌詞翻譯

看板GFRIEND作者 (賴瑞)時間5年前 (2018/12/26 04:16), 5年前編輯推噓19(1902)
留言21則, 20人參與, 5年前最新討論串1/1
2018 SBS 歌謠大戰曲目 冬天冬天 (Wintery Winter) 歌詞翻譯 影片連結 #1S8XnH_- (GFRIEND) – 今天 這個12月的夜裡 (今天這個發抖的夜晚) 要告白嗎? 在這瞬間 因為心情也如冬天冬天般 (即將就要變冷了呀) 我們兩人要不要一起拉雪橇呢? 冷冷冷 冷冰冰呀 Yerin孤單呀 只充滿鐘聲的冬天更令人悲傷啊 樹樹樹 樹上閃耀的這個夜晚 在這個笑聲都能聽到的地方 別忘記 我會記得 白雪紛飛的這個冬夜 老實說吧 我愛你 朝向著神祕的地方 冬天冬天 Merry Christmas Let's have a good time Hey Merry Christmas Having a good夜晚 會跟隨你的 我們會相愛的 https://i.imgur.com/hcz1zpx.jpg
韓文歌詞 (自製) 轉載請註明 翻譯:賴瑞 如有錯誤再麻煩告知,謝謝 參考來源 與"Sunny Summer"歌詞相同處是參考TSS0309 SHAN大的翻譯 https://pbs.twimg.com/media/DvRVaO7UwAEB-kV.jpg
cr. butterflycrowns -- NAVILLERA 如蝴蝶般飛進我的生活 在那個裡指引我前進的 感謝當時與妳們的相遇 Memoria 這是我生命裡最美好的回憶 https://i.imgur.com/LbIZaQX.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.15.38.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1545768977.A.7E9.html ※ 編輯: LarryJ121 (101.15.38.98), 12/26/2018 04:19:53

12/26 06:33, 5年前 , 1F
12/26 06:33, 1F

12/26 06:55, 5年前 , 2F
推<3
12/26 06:55, 2F

12/26 08:00, 5年前 , 3F
歌詞太可愛了,孤單寂寞覺得冷的耶尼更好笑XDDDDD
12/26 08:00, 3F

12/26 08:31, 5年前 , 4F
推推推 好可愛啊!
12/26 08:31, 4F

12/26 08:36, 5年前 , 5F
推推 從夏天孤單到冬天的耶尼XDD
12/26 08:36, 5F

12/26 09:10, 5年前 , 6F
推推
12/26 09:10, 6F

12/26 09:19, 5年前 , 7F
推推~耶尼不管怎樣都很孤單XDD 讓我想到飛說的:歐膩
12/26 09:19, 7F

12/26 09:19, 5年前 , 8F
要怎麼樣做才能讓你看起來更孤單XDDDD
12/26 09:19, 8F

12/26 09:27, 5年前 , 9F
推推,太可愛了(///艸///)
12/26 09:27, 9F
※ 編輯: LarryJ121 (1.165.43.204), 12/26/2018 11:07:35

12/26 11:21, 5年前 , 10F
陪耶尼去吃肉就不孤單了XD
12/26 11:21, 10F

12/26 11:39, 5年前 , 11F
推推!
12/26 11:39, 11F

12/26 11:57, 5年前 , 12F
歌詞超可愛~~感謝翻譯
12/26 11:57, 12F

12/26 12:06, 5年前 , 13F
推推 好可愛XDD
12/26 12:06, 13F

12/26 13:00, 5年前 , 14F
推推感謝翻譯~~
12/26 13:00, 14F

12/26 13:36, 5年前 , 15F
有冬天版真的太可愛了
12/26 13:36, 15F

12/26 13:41, 5年前 , 16F
兩人一起拉雪橇是什麼畫面XD
12/26 13:41, 16F

12/26 19:56, 5年前 , 17F
孤單寂寞覺得冷####
12/26 19:56, 17F

12/26 21:01, 5年前 , 18F
推推!! 冬天冬天嘿!
12/26 21:01, 18F

12/26 22:00, 5年前 , 19F
推推
12/26 22:00, 19F

12/27 08:38, 5年前 , 20F
歌詞好可愛XD
12/27 08:38, 20F

12/28 11:35, 5年前 , 21F
推推 感謝翻譯 把Merry Christmas也加進去實在太可愛了
12/28 11:35, 21F
文章代碼(AID): #1S8f0HVf (GFRIEND)