[影音] 170919 Video Star女友cut 中字

看板GFRIEND作者 (歡歡)時間6年前 (2017/09/24 22:56), 6年前編輯推噓11(1104)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
大家快來看看女友的藝能代表Yerin和Yuju 如何活躍談話節目氛圍 紅蔘Yerin 女最奇Yuju https://www.youtube.com/watch?v=p97_4bvRdCg
cr.gfriendship GF -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 116.241.158.86 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GFRIEND/M.1506264975.A.F67.html ※ 編輯: kathy1986 (116.241.158.86), 09/24/2017 23:00:13 ※ 編輯: kathy1986 (116.241.158.86), 09/24/2017 23:00:45

09/24 23:00, , 1F
推推
09/24 23:00, 1F

09/24 23:02, , 2F
話術女神崔俞娜~ 主持人也好好笑 XDD
09/24 23:02, 2F

09/24 23:09, , 3F
推推
09/24 23:09, 3F

09/24 23:18, , 4F
推推
09/24 23:18, 4F

09/24 23:27, , 5F
主唱好勝心很強
09/24 23:27, 5F

09/25 00:50, , 6F
Yuju的機智反應好適合脫口秀
09/25 00:50, 6F

09/25 08:52, , 7F
09/25 08:52, 7F

09/25 14:05, , 8F
雖然有中字已經很感謝了,但有人覺得這字幕怪怪的嗎?
09/25 14:05, 8F

09/25 16:39, , 9F
字幕翻的怪怪的
09/25 16:39, 9F
這是在水管上少數能找到的長篇翻譯 這翻譯者有某些片段是省略不翻的 老實說女友團能有長篇中字真的是種奢侈啊 我們女友的中翻者(長篇)真的不多 每次都在練英字與韓字 特別是女友團在2016年的廣播節目都很精采 可惜都沒有中翻 都在韓文中揣測 ※ 編輯: kathy1986 (116.241.158.86), 09/25/2017 17:02:41

09/25 17:49, , 10F
2016廣播有不少英字,有興趣者水管都找的到
09/25 17:49, 10F

09/27 03:34, , 11F
Yuju就人來瘋
09/27 03:34, 11F

09/27 19:11, , 12F
這部影片的原翻譯只有英字字幕,就已經有省略很多,然
09/27 19:11, 12F

09/27 19:11, , 13F
後那個簡字是後來加上的,看來是翻英字字幕來的,一樣
09/27 19:11, 13F

09/27 19:11, , 14F
省略的地方、簡略
09/27 19:11, 14F

09/29 17:41, , 15F
推推
09/29 17:41, 15F
文章代碼(AID): #1PnyUFzd (GFRIEND)