看板 [ GEPT ]
討論串[問題]中翻英
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者popo14777 (草草)時間12年前 (2012/07/27 17:07), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
弱=weak. 低=low. 以上這樣對嗎?. 我朋友跟我說low=弱. 是真的嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.227.143.88.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ambassador (ambassador)時間11年前 (2012/09/28 14:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「弱」有很多種.... 首先應該要定義您所謂之「弱」為何?. 倘為力道之「強『弱』」. 此「弱」應為weak無誤,. 若翻譯成為low,. 恐非符合英文文法。. 《朗文字典》是這樣定義low的(節錄):. 「. standards/qualitybad,. or below an acceptabl
(還有111個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁