[新聞] 麥基:我只想打得高效,不想嘗試做太多

看板G-S-WARRIORS作者 (風一樣的男子)時間7年前 (2017/04/20 14:23), 編輯推噓12(12011)
留言23則, 14人參與, 最新討論串1/1
麥基:我只想打得高效,不想嘗試做太多 虎撲籃球4月20日訊 今天西部季後賽首輪第二戰,勇士主場110-81戰勝拓荒者,大比分 2-0領先。賽後麥基評價了自己的表現。 談到本場比賽自己的優秀表現時他說:“我只想打得高效,我不想嘗試做太多。” 談到自己本賽季防守的進步時他說:“(就是)對亞當斯(勇士助教)大喊大叫( Shoutout to Ron Adams)。” 此役,麥基出戰13分鐘,7投7中,罰球1罰1中,得到15分5籃板1搶斷4封蓋。 雙方第三戰將于北京時間4月23日早上10點半在拓荒者主場進行。 (編輯:外星人) https://voice.hupu.com/nba/2149750.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.114.161 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/G-S-WARRIORS/M.1492669430.A.142.html

04/20 14:25, , 1F
大喊大叫?什麼意思?
04/20 14:25, 1F

04/20 14:27, , 2F
那段我也看不太懂
04/20 14:27, 2F

04/20 14:28, , 3F
大喊大叫...不是這樣翻吧......
04/20 14:28, 3F

04/20 14:28, , 4F
A public expression of thanks or gratitude
04/20 14:28, 4F

04/20 14:29, , 5F
看前後文也能大概猜到是感謝Ron Adams的意思
04/20 14:29, 5F

04/20 14:29, , 6F
多虧助教的意思吧
04/20 14:29, 6F

04/20 14:29, , 7F
對啊 大喊大叫是.....哪來的翻法
04/20 14:29, 7F

04/20 14:30, , 8F
原來是感謝啊…還以為是開玩笑的語氣之類的
04/20 14:30, 8F

04/20 14:30, , 9F
應該翻成 大聲說感謝吧 XD
04/20 14:30, 9F

04/20 14:31, , 10F
大喊大叫???
04/20 14:31, 10F

04/20 14:57, , 11F
shout out是俚語,向某人致意的意思
04/20 14:57, 11F

04/20 14:58, , 12F
之前McGee垃圾時間投三分被Jennings推的時候也有說過
04/20 14:58, 12F

04/20 16:28, , 13F
shout out是黑人常用的
04/20 16:28, 13F

04/20 16:28, , 14F
用來展示敬意吧 歸功於誰的意思
04/20 16:28, 14F

04/20 18:08, , 15F
13分鐘而已,太有效率了,四火鍋
04/20 18:08, 15F

04/20 18:12, , 16F
麥基來勇士後真的超棒,亞當爺太強了
04/20 18:12, 16F

04/20 19:01, , 17F
推亞當爺 尊敬!
04/20 19:01, 17F

04/20 19:24, , 18F
其實勇士最強的是助教吧
04/20 19:24, 18F

04/20 20:43, , 19F
又有助教要生等了 xd
04/20 20:43, 19F

04/20 22:48, , 20F
中國人英文真差
04/20 22:48, 20F

04/22 17:31, , 21F

04/22 17:31, , 22F
回顧 McGee 灌籃灌爽爽 ~~
04/22 17:31, 22F

04/22 17:32, , 23F
最後還有一個華麗轉身擦板上籃 XD
04/22 17:32, 23F
文章代碼(AID): #1O-5Fs52 (G-S-WARRIORS)