剛才有兩線二的鴿子飛來吃水又飛走...

看板FuMouDiscuss作者 (Eu)時間10年前 (2014/04/12 22:20), 編輯推噓178(178025)
留言203則, 192人參與, 最新討論串1/1
趁他吃水吃餅吃的正開心時 老魯問了他怎樣看中正一 他咕咕咕咕咕咕 我猜是說,一定是更上面有交代看他怎樣辦啊 大概又跟血洗行政院一樣有時間壓力 也沒想到老灰仔跑去撞車 啊一堆學生吃飽太閒啊 不然等申期滿找人插進去申請就沒事了 然後我問他現在有十七萬人網路按贊挺方神耶 牠又咕咕咕 咕咕。咕 我猜是說,也不站出來,點心酸a啦 我再問說 啊你們不是沒工會,不趁現在組一個鴿子工會哦 牠就雙翅亂揮,很激動的咕,咕咕咕,咕咕咕咕咕 我想應該是說 啊就有規定不能組啊,釋憲?能做到那些位子沒人在拿退休金種樹 給後面的爽啦,能組的成我辦一桌請你啦.... 然後轉到其他話題沒多久就趴趴趴趴飛走了 以上是不負責任翻譯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.147.252 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/FuMouDiscuss/M.1397312432.A.A6C.html

04/12 22:21, , 1F
哈哈哈 咕咕咕
04/12 22:21, 1F

04/12 22:21, , 2F
咕咕XDDD
04/12 22:21, 2F

04/12 22:21, , 3F
咕咕咕
04/12 22:21, 3F

04/12 22:21, , 4F
xd
04/12 22:21, 4F

04/12 22:21, , 5F
---公投盟合法申請路權 警察違憲預告不給未來路權---
04/12 22:21, 5F

04/12 22:22, , 6F
咕咕咕
04/12 22:22, 6F

04/12 22:22, , 7F
---公投盟合法申請路權未到期 警方違法驅離佔物資---
04/12 22:22, 7F

04/12 22:22, , 8F
XD
04/12 22:22, 8F

04/12 22:22, , 9F
其實我覺得也是這樣 很多政府狗屁事根本不是他們有啥陰謀
04/12 22:22, 9F

04/12 22:22, , 10F
王鈞君嗎
04/12 22:22, 10F

04/12 22:22, , 11F
沒錯現行法規是規定 公務人員不能組工會
04/12 22:22, 11F

04/12 22:23, , 12F
但是這明顯違憲了~ 支持方神出來組工會!!!!
04/12 22:23, 12F

04/12 22:23, , 13F
XDDD
04/12 22:23, 13F

04/12 22:23, , 14F
相反的就只是單純無能而已 所以公權力亂用(因為無能到也
04/12 22:23, 14F

04/12 22:23, , 15F
http://bit.ly/330anti 太陽花全記錄
04/12 22:23, 15F

04/12 22:23, , 16F
估甚麼啦
04/12 22:23, 16F

04/12 22:23, , 17F
這篇讓我大笑 XDD
04/12 22:23, 17F

04/12 22:24, , 18F
鴿子: 咕咕 咕咕咕 (現在的事跟拎北無關 別拖我下水)
04/12 22:24, 18F

04/12 22:24, , 19F
方神違憲都沒在怕了,組工會算什麼
04/12 22:24, 19F

04/12 22:24, , 20F
不知道哪裡能用哪裡不能)、錢亂用(因為無能到也不知道哪
04/12 22:24, 20F

04/12 22:24, , 21F
原來你懂鴿子語
04/12 22:24, 21F

04/12 22:25, , 22F
咕咕咕咕
04/12 22:25, 22F

04/12 22:25, , 23F
搞不好他 咕咕咕 咕咕咕咕 是說 方仰寧 揪機掰ㄟ
04/12 22:25, 23F

04/12 22:25, , 24F
裡要用哪裡不用)、政策亂搞(反正也不知道政策未來會怎樣
04/12 22:25, 24F

04/12 22:25, , 25F
幹 翻譯蒟蒻
04/12 22:25, 25F

04/12 22:25, , 26F
翻譯蒟蒻哪裡買
04/12 22:25, 26F

04/12 22:25, , 27F
咕咕咕 趕快幫鴿子組工會吧
04/12 22:25, 27F

04/12 22:25, , 28F
咕咕咕咕咕 咕咕
04/12 22:25, 28F

04/12 22:25, , 29F
原來你會鳥語XDD
04/12 22:25, 29F

04/12 22:25, , 30F
XDDDD 好可愛
04/12 22:25, 30F

04/12 22:25, , 31F
先推讓人感覺有作事就好)
04/12 22:25, 31F

04/12 22:25, , 32F
有笑又推
04/12 22:25, 32F

04/12 22:25, , 33F
你對動物的描述非常生動。
04/12 22:25, 33F

04/12 22:26, , 34F
XD
04/12 22:26, 34F

04/12 22:26, , 35F
XDDDD咕咕咕
04/12 22:26, 35F

04/12 22:26, , 36F
這篇真的很好笑 哈哈哈哈
04/12 22:26, 36F

04/12 22:26, , 37F
第二段滿中肯的XD
04/12 22:26, 37F

04/12 22:26, , 38F
XDDDDDDD
04/12 22:26, 38F

04/12 22:26, , 39F
笑了~XDDD
04/12 22:26, 39F
還有 124 則推文
04/12 23:07, , 164F
烏龍派出所演的都是真的!XD
04/12 23:07, 164F

04/12 23:09, , 165F
咕估
04/12 23:09, 165F

04/12 23:10, , 166F
吱吱吱 吱吱~
04/12 23:10, 166F

04/12 23:11, , 167F
咕咕咕咕咕 咕 咕咕!XDDDDDDDDDDDDDDDDD
04/12 23:11, 167F

04/12 23:14, , 168F
咕咕咕 咕咕 咕咕咕 XDDDDDD
04/12 23:14, 168F

04/12 23:15, , 169F
推咕咕咕 哈哈哈
04/12 23:15, 169F

04/12 23:19, , 170F
咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕咕 XDDDDDDDDD
04/12 23:19, 170F

04/12 23:27, , 171F
咕咕咕 咕咕 咕咕咕XDDDDDD 好傳神
04/12 23:27, 171F

04/12 23:28, , 172F
咕咕咕!!!!!咕咕咕咕咕咕!!!咕咕!!!!!!!!!
04/12 23:28, 172F

04/12 23:30, , 173F
咕咕咕咕咕 XDDDDDD
04/12 23:30, 173F

04/12 23:30, , 174F
烏龍派出所90鴿子咕咕刑警誕生!
04/12 23:30, 174F

04/12 23:31, , 175F
咕咕咕咕 咕咕咕咕 咕咕咕咕XDDDDDDDDD
04/12 23:31, 175F

04/12 23:34, , 176F
XDDDDDDDD
04/12 23:34, 176F

04/12 23:42, , 177F
請問劍湖山主題曲的意思是什麼?
04/12 23:42, 177F

04/12 23:48, , 178F
可愛的寫法 哈哈
04/12 23:48, 178F

04/12 23:50, , 179F
方神不是違憲也要幹 那違憲組工會不是更有幫助
04/12 23:50, 179F

04/12 23:51, , 180F
XDDDD
04/12 23:51, 180F

04/13 00:03, , 181F
咕咕咕咕咕 咕咕咕 咕咕咕咕咕咕
04/13 00:03, 181F

04/13 00:08, , 182F
雙翅亂飛 咕咕咕咕咕 哈哈
04/13 00:08, 182F

04/13 00:16, , 183F
咕三小XD
04/13 00:16, 183F

04/13 00:16, , 184F
咕咕咕咕咕 咕咕
04/13 00:16, 184F

04/13 00:21, , 185F
XD
04/13 00:21, 185F

04/13 00:24, , 186F
推公冶長 哈哈
04/13 00:24, 186F

04/13 00:26, , 187F
咕咕咕咕咕XDDD
04/13 00:26, 187F

04/13 00:31, , 188F
咕咕咕XDD
04/13 00:31, 188F

04/13 00:33, , 189F
咕屁阿XD
04/13 00:33, 189F

04/13 00:52, , 190F
XDDDD
04/13 00:52, 190F

04/13 00:58, , 191F
XDDD 怎麼這位咕咕咕連前人種樹後人納涼的心胸都沒有喔
04/13 00:58, 191F

04/13 01:03, , 192F
咕咕咕又趴趴趴飛走XDDDDDDDD
04/13 01:03, 192F

04/13 01:10, , 193F
怎麼感覺可愛的一篇XDD
04/13 01:10, 193F

04/13 01:23, , 194F
咕 咕咕
04/13 01:23, 194F

04/13 01:40, , 195F
居然有翻譯蒟蒻xD
04/13 01:40, 195F

04/13 01:57, , 196F
咕咕咕咕 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
04/13 01:57, 196F

04/13 02:07, , 197F
好可愛XDDDDDDDDD
04/13 02:07, 197F

04/13 02:22, , 198F
嚴肅的氛圍都被你破壞啦XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
04/13 02:22, 198F

04/13 04:39, , 199F
咕什麼啦XDDDDDD
04/13 04:39, 199F

04/13 06:53, , 200F
咕咕咕 咕咕咕
04/13 06:53, 200F

04/13 10:57, , 201F
咕什麼啦XD 咕咕咕 咕咕咕
04/13 10:57, 201F

04/14 01:11, , 202F
咕咕咕 非常傳神 讚
04/14 01:11, 202F

04/17 10:54, , 203F
咕咕咕咕咕 咕咕咕
04/17 10:54, 203F
文章代碼(AID): #1JIKkmfi (FuMouDiscuss)