[字彙] 「投稿」的法文怎麼說?

看板Francais作者 (Rou)時間6年前 (2018/04/28 16:20), 編輯推噓6(606)
留言12則, 5人參與, 6年前最新討論串1/1
如題,想要請教大家「投書」或是「投稿」的法文怎麼說?就是讀者自發地寫一篇評論, 投稿給平面媒體/網路媒體的行為,該怎麼用法文表達? 目前查到的可能說法有: 1. Envoyer un article xxx 2. Contribution d’un article xxx 不知道大家有什麼想法嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.6.198 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1524903601.A.277.html

04/28 16:42, 6年前 , 1F
有看過用Proposer un article
04/28 16:42, 1F

04/28 18:04, 6年前 , 2F
1
04/28 18:04, 2F

05/02 14:08, 6年前 , 3F
soumettre un article?
05/02 14:08, 3F

05/02 22:11, 6年前 , 4F
soumettre有種送件受審查的感覺,不太能表達讀者的自發性
05/02 22:11, 4F

05/03 18:38, 6年前 , 5F
donner
05/03 18:38, 5F

05/03 18:44, 6年前 , 6F
樓上講得好像投稿的文章都不用受審查
05/03 18:44, 6F

05/03 19:31, 6年前 , 7F
不懂樓上邏輯,我只是想說soumettre比較形式、僵硬而已
05/03 19:31, 7F

05/03 22:09, 6年前 , 8F
謝謝你們的討論~的確我是自發地寫一篇文章,投稿給媒
05/03 22:09, 8F

05/03 22:09, 6年前 , 9F
體,然後要他們同意才能刊出,所以這樣的脈絡下,我想
05/03 22:09, 9F

05/03 22:09, 6年前 , 10F
可能proposer和soumettre比較恰當跟正式。(p.s抱歉,
05/03 22:09, 10F

05/03 22:09, 6年前 , 11F
我可能在問題中沒有把情境描述地夠清楚,所以會有點
05/03 22:09, 11F

05/03 22:09, 6年前 , 12F
難以回覆我)
05/03 22:09, 12F
文章代碼(AID): #1Qv2wn9t (Francais)