[字彙] 宅男宅女相關字彙

看板Francais作者 (沒有存在感的人)時間7年前 (2016/08/01 02:54), 7年前編輯推噓4(4010)
留言14則, 4人參與, 最新討論串1/1
Est-ce qu'il y a un mot signifiant "宅男" ou "阿宅" en français? Je ne trouve pas de mot.... J'ai lu un article sur l'Obs. Un homme qui n'a pas beaucoup de succès avec les femmes. Si je dois le titrer en chinois, c'est "宅男自述" . (雖然此文非18禁連結,但內容含情慾描寫,衛道人士不喜勿入) (純討論法文,若有違反板規請告知) http://rue89.nouvelobs.com/2016/07/30/stephane-27-ans-loser-baise-259714 ?utm_medium=Social&utm_campaign=Echobox&utm_source=Facebook&utm_term =Autofeed#link_time=1469864002 http://goo.gl/7fo0s1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 90.41.133.100 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1469991299.A.31D.html

08/01 07:54, , 1F
pantouflard? 有宅的意思但是沒有愛動漫的意思
08/01 07:54, 1F

08/01 07:56, , 2F
你用的宅男也是在台灣的引申義吧,在日本講宅男還是講愛動漫
08/01 07:56, 2F

08/01 07:57, , 3F
電動的人啊。如果真的要照字面翻就是Otaku。但是即使是otaku
08/01 07:57, 3F

08/01 07:57, , 4F
在不同國家也有稍微不一樣的感覺。像南美洲認為otaku是蠻正
08/01 07:57, 4F

08/01 07:58, , 5F
面喜歡日本文化動漫電動的人
08/01 07:58, 5F
我想要翻的就是在台灣的引申義: 不愛出門交際、孤獨、與異性交往有障礙、只會用網路跟人互動 (好像在講我自己 XD) pantouflard 在 https://fr.wiktionary.org/wiki/pantouflard 的說法比較像"沙發上的馬鈴薯" ※ 編輯: wtchen (90.41.133.100), 08/01/2016 15:35:45

08/01 17:28, , 6F
之前有聽老師說,宅男數外來語,所以就沿用英文單字geek
08/01 17:28, 6F

08/01 17:28, , 7F
當成法文
08/01 17:28, 7F
geek倒是挺符合的。原來可以這樣用。 這是我第一次看到關於這種"邊緣人"(用法文)描述自己情慾的文章 想說歐洲文化是不是避免談這種不善交際的問題.... ※ 編輯: wtchen (90.41.133.100), 08/01/2016 17:43:19

08/01 23:30, , 8F
casanier...??
08/01 23:30, 8F

08/01 23:47, , 9F
老實說geek在美國是電腦很強沒有強調到社交部分
08/01 23:47, 9F

08/01 23:48, , 10F
nerd比較有全面覺得書呆子不擅交際的感覺
08/01 23:48, 10F

08/01 23:48, , 11F
不過在法國的用法我就不清楚了
08/01 23:48, 11F
法國的工程師學生是這麼看的: https://www.digischool.fr/a-la-une/ingenieur-geek-ensgsi-15606.php ... De nos jours, la plupart des geek le sont sur le domaine informatique, mais par l’étymologie du terme, "geek" englobait la totalité des personnes vivant leur passion à très haut niveau. ... un geek est quelqu’un qui s’intéresse à un domaine en particulier... ... Un geek est un personne adepte des nouvelles technologies, ayant une culture underground orientée jeux vidéos, logiciels mythiques, et médias. 感覺起來就是.... 寫程式的工程師? (就像iamx講的那樣,不過證詞來源偏頗,可能要找非工程師的證詞) ※ 編輯: wtchen (90.41.164.204), 08/02/2016 00:12:49

08/05 05:06, , 12F
geek這個詞連英語使用者都在吵啊 本來有geek,nerd,其
08/05 05:06, 12F

08/05 05:07, , 13F
他 結果geek這個字太出名了被大家拿去亂用讓一些熱衷
08/05 05:07, 13F

08/05 05:07, , 14F
這種術語的人很不爽 但語言本來就是俗成 改不了了
08/05 05:07, 14F
文章代碼(AID): #1Ndac3CT (Francais)