一段法文求教

看板Francais作者 (夏日風鈴)時間8年前 (2015/11/30 16:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
各位鄉民們好 最近閱讀一本德文書籍時 出現了一句法語 由於小弟不懂法文 因此想冒昧請教大家: " Il se fera massacrer un jour et vous fera avoir un beau chemin de fer de plus." 文章脈絡是法國神父Pierre Heude談到了另一位 在中國內陸的德籍神父 時間上是清末、約西元1900年 當時法國想透過傳教上的衝突派兵至中國... 句子意思還請賜教! 感恩! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.25.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1448872477.A.4B7.html
文章代碼(AID): #1MN0eTIt (Francais)