[問題] 可以請問這段歌詞的翻譯語意?

看板Francais作者 (我是阿上)時間9年前 (2014/11/23 21:04), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
不好意思,想請問版上的各位 底下的這段歌詞(和HIV有關)到底意思為何呢? Te souviens-tu d'avoir, Eu peur de faire l'amour ? Jusqu'à broyer du noir, Faire d'un rêve un cauchemar (Oh oh) Et si tournait la roue ? Et si c'était à son tour ? D'être mis à l'écart De craindre le hasard (Oh oh) Veuillez vous souvenir, De ce qu'on a vécu, ohhh L'absence d'un avenir Des espoirs qui chavirent (Oh oh) 我目前亂猜是這樣 你還記得曾經 害怕做愛? 憂鬱到 讓美夢變成惡夢? 如果命運之輪會輪到我嗎? 如果命運就此翻轉? ???? 害怕那機率發生 請記得 我們是怎麼活過來的 失去未來 希望也被翻轉 我覺得我的理解應該亂七八糟 還請高人指點 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.171.122 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1416747850.A.9F1.html
文章代碼(AID): #1KSTjAdn (Francais)