[求譯] 退稅單法國回信
大概五月底、六月初的時候去歐洲玩
回來以後將法國的退稅單寄回法國了
之後收到如下的回信
我查了又查、左思右想,也只略懂他的意思
希望可以有厲害的人幫忙翻譯一下!
謝謝!!
[信件內容]
Par courrier cite en reference, vous m’avez adresse, aux fins de
regularisation, un bordereau de vente a l’exportation qui a ete vise par les
douanes neerlandaises le 14 juin 2013.
Ce cossier est transmis au magasin《DAVID DIFFUSION》afin qu’il procede au
remboursement de la somme qu’il s’est engage a vous restituer.
Je vous prie de croire, Madame, a l’assurance de ma consideration distinguee.
(因為不會法文輸入,有少數的字母沒有打上變音符號
應該是不會有太大的影響,但還是很抱歉!)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.182.232