[求譯] 退稅單法國回信

看板Francais作者 (TYMuse)時間10年前 (2013/10/17 09:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
大概五月底、六月初的時候去歐洲玩 回來以後將法國的退稅單寄回法國了 之後收到如下的回信 我查了又查、左思右想,也只略懂他的意思 希望可以有厲害的人幫忙翻譯一下! 謝謝!! [信件內容] Par courrier cite en reference, vous m’avez adresse, aux fins de regularisation, un bordereau de vente a l’exportation qui a ete vise par les douanes neerlandaises le 14 juin 2013. Ce cossier est transmis au magasin《DAVID DIFFUSION》afin qu’il procede au remboursement de la somme qu’il s’est engage a vous restituer. Je vous prie de croire, Madame, a l’assurance de ma consideration distinguee. (因為不會法文輸入,有少數的字母沒有打上變音符號 應該是不會有太大的影響,但還是很抱歉!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.182.232
文章代碼(AID): #1INpZW6i (Francais)