[片語] 一個小問題
最近看到一段文字,當中出現了一個表達法
au bout de quelques mois
這個片語,原本我的解讀是:幾個月以後(after some months)
但後來我看到一個英譯本跟一個中譯本,翻譯的方式都跟我不一樣
英譯本是翻成:after a time(過了一段時間)
中譯本則是翻成:過了一個月
這三種解讀,彼此的意思都有一些差距
在此想請教板上大大們的看法,這個片語到底是什麼意思?
感謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.97.33
推
02/19 18:16, , 1F
02/19 18:16, 1F