[問題] 國家前面介係詞的疑問

看板Francais作者 (無可救藥)時間14年前 (2009/10/16 21:30), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
想問一下國籍介係詞方面的問題 因為在上初級法文的我 也去上了進階法文 老師講到這邊我真的有點小自卑 (我也有爬一下文 但看不太懂Q_Q) 老師有用去(aller)和來(venir)舉例 ______________________________________________ 去(aller)/來(venir) a / de + 城市 (Lyon[里昂]) + 以城市為國名的 (Monaco[摩納哥]) + 以島為國名的 (Taiwan[台灣]) au / du + 陽/單 (Japon[日本]) en / de + 陰/單 (France[法國]) 母音開頭的陰性 → au (Espagne[西班牙]) 母音開頭的陽性 → en (Iran[伊朗]) (單純顛倒的意思嗎= =?) -------------------------------------- 母音開頭的陰性或陽性簡寫成 d'Espagne / d'Iram aux / des + 複數國名 (Pays-Bas[荷蘭]) ______________________________________________ Q1. 我的筆記有抄錯嗎 = =? (想在背之前搞懂) Q2. 可不可以給我多點例子(國家/簡單的句子)有關於這個的? 不好意思麻煩大家了 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.33.42

10/16 22:39, , 1F
en France en Chine 我覺得 au 跟en 跟ma 跟mon有異曲同工
10/16 22:39, 1F

10/16 22:40, , 2F
陰性單字 遇到 Ma 因為發音關係 改成 mon~國家這一種差不多
10/16 22:40, 2F

10/16 22:41, , 3F
陰性母音開頭 我忘了講~@~@
10/16 22:41, 3F

10/17 10:43, , 4F
所以.. 母音開頭的陰陽性開頭都會是 陽性單數的介係詞囉?
10/17 10:43, 4F

10/18 10:48, , 5F
en Espagne
10/18 10:48, 5F
文章代碼(AID): #1As7M20E (Francais)