[問題] tient le coup

看板Francais作者 (@@)時間15年前 (2008/12/09 22:34), 編輯推噓5(505)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
我在google查到 tient le coup 是(挺得住的)的意思 但是在字典裡找不到 tient 請問 tient是甚麼意思? 又還有甚麼用法? 謝謝回答!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.32.9

12/09 22:43, , 1F
tenir的變化
12/09 22:43, 1F

12/09 23:06, , 2F
謝謝!!
12/09 23:06, 2F

12/10 05:26, , 3F
這個時候可以找動詞反查表
12/10 05:26, 3F

12/10 18:01, , 4F
這是片語 珍惜的意思
12/10 18:01, 4F

12/11 23:41, , 5F
resister, supporter.
12/11 23:41, 5F

12/12 11:32, , 6F
到底是珍惜的意思還是挺得住的意思?
12/12 11:32, 6F

12/12 14:35, , 7F
有人可以用例句解釋一下嗎?
12/12 14:35, 7F

12/13 05:16, , 8F
tient le coup是抵抗、堅持的意思
12/13 05:16, 8F

12/13 15:20, , 9F
有"撐住"的意思,打氣的話
12/13 15:20, 9F

12/16 23:44, , 10F
"珍惜"在我的印象中是"tenir a qqch."
12/16 23:44, 10F
文章代碼(AID): #19Fe7-rj (Francais)