[問題] 請問一首法文歌的意思
我不會法文,但覺得法文歌雖然鴨子聽雷般不懂意思但聽了心情很悠閒,所以很喜歡
想請教一首法文歌的中文意思,我大概只看得懂有巴黎,有愛情這些字眼,但還是想要
追根究底明白意思。如果有大大願意幫忙一下,實在感激不盡。
A PARIS, DANS CHAQUE FAUBOURG
A Paris dans chaque faubourg
Le soleil de chaque journée
Fait en quelques destinées
Éclore un rêve d'amour.
Parmi la foule un amour se pose
Sue une âme de vingt ans.
Pour elle tout se métamorphose
Tout est couleur de printemps.
À Paris quand le jour se lève
À Paris dans chaque faubourg
À vingt ans on fait des rêves
Tout est couleur d'amour.
Après des jours dépourvus d'espoir
Tous deux se sont rencontrés un soir
Ils n'ont pas osé sourire.
Mais leurs regards ont pu lire
Que bientôt ils pouvaient être heureux
Et s'ils n'ont rien pu se dire
Leurs yeux ont parlé pour eux.
REFRAIN
A Paris dans chaque faubourg
Quand la nuit réveuse est venue
À toute heure une âme émue
Évoque un rêve d'amour.
Des jours heureux il ne reste trace
Tout est couleur de la nuit.
Mais à vingt ans l'avenir efface
Le passé quand l'espoir luit.
À Paris dès la nuit venue
À Paris dans chaque faubourg
À toute heure une âme émue
Rêve encor à l'amour.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.169.250
→
11/02 14:10, , 1F
11/02 14:10, 1F
→
11/02 21:45, , 2F
11/02 21:45, 2F
→
11/02 23:33, , 3F
11/02 23:33, 3F