[問題] 麻煩翻譯這句話

看板Francais作者 (Anti-hypocrisy)時間17年前 (2008/08/16 17:18), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
Mademoiselle, Pour l'instant, l'AFTW ne peut pas prendre de stagiaire. Mais si vous êtes toujours intéressée, je vous conseille de nous contacter à nouveau en novembre ou décembre. 請問contacter à nouveau  是什麼意思呢 我去應徵工讀生啦,麻煩各位解答,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.175.194

08/16 17:31, , 1F
反正意思就是他們年底才有職缺 請你屆時再洽詢:)
08/16 17:31, 1F

08/17 12:56, , 2F
目前沒職缺,但若你有興趣,我們將在11月或12月聯絡你
08/17 12:56, 2F

08/19 18:24, , 3F
請您十一月或十二月時再跟我們連絡
08/19 18:24, 3F
文章代碼(AID): #18ffjOx8 (Francais)