[問題] 請問這句話怎麼翻譯好?
請問這句該怎麼翻譯
第二句的 en 是指什麼?
les billets une fois pris, on n'en rendra pas la valeur.
the bills(tickets) once taken,......
請大家幫一下
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.90.142.193
推
12/16 08:55, , 1F
12/16 08:55, 1F
推
12/17 13:28, , 2F
12/17 13:28, 2F