[問題] 《基督山恩仇記》中的一句話

看板Francais作者 (Sans Contrefacon)時間18年前 (2006/01/04 01:24), 編輯推噓3(302)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
小說中最後一句話︰ 「等待,卻要懷著希望!」(意思大概是這樣) 可以請問這一句話的法文原文是什麼嗎? 應該怎麼念呢? 很抱歉麻煩了,因為我只是學過一年法文初學者....Orz -- 不、不要!不要過來! 我只是個路過的公雞呀! 像你這種站在演藝圈頂端的人… 找這種公雞到底有什麼事…? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.59.180

01/04 01:56, , 1F
只學過一年就晚點問吧,原句太長了
01/04 01:56, 1F

01/04 01:57, , 2F
可以自己用attendre、esperer、Monte、Cristo去google
01/04 01:57, 2F

01/04 02:38, , 3F
Attendre et esperer !
01/04 02:38, 3F

01/04 02:44, , 4F
01/04 02:44, 4F

01/04 12:38, , 5F
感恩感恩!!
01/04 12:38, 5F
文章代碼(AID): #13khCt6B (Francais)