[閒聊] 周子軒在上海申花當翻譯

看板Football作者 (知其辱,守其榮)時間13年前 (2012/05/31 19:18), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
http://sports.sohu.com/20120529/n344323065_1.shtml 比賽中,法國幫和阿根廷幫各自安靜地專注於看球,沒有任何交流。而考慮到語言障礙, 雙方的交流的確不是一件容易的事情。巴蒂斯塔團隊完全不會說英語,而法國教練組裡除 了阿內爾卡會說簡單的西班牙語之外,其他人只能用“Hola”打上一句招呼。在距離比賽 結束還剩不到10分鐘的時候,阿內爾卡和巴蒂斯塔隔著中間的貴州教練組成員做了個手勢 ,兩人同時起身離座繞到了VIP包廂的隔間,並在那裡進行了整整一個小時的交流。因為 阿內爾卡只在馬德里呆過一年,他的西班牙語還不夠進行深入交流,因此他們臨時拉了申 花隊中的小將周子軒充當翻譯。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.136.99

05/31 19:54, , 1F
周的中文現在不知道到什麼程度了
05/31 19:54, 1F

05/31 20:07, , 2F
我犯傻,當這翻譯不用翻中文
05/31 20:07, 2F

05/31 20:37, , 3F
歐拉~
05/31 20:37, 3F

05/31 21:41, , 4F
中超王子崧@@
05/31 21:41, 4F

06/01 04:27, , 5F
申花官網沒周子軒阿!?
06/01 04:27, 5F

06/01 06:12, , 6F
預備隊
06/01 06:12, 6F

06/02 09:57, , 7F
will he be the next mourinho? XOXO
06/02 09:57, 7F
文章代碼(AID): #1FnrDj1P (Football)